"Tous les samedis pour le march\u00E9 de Gourdon, les commer\u00E7ants non s\u00E9dentaires et vendant des produits non alimentaires sont \u00E9galement convi\u00E9s \u00E0 notre grand rendez-vous habituel, des Artisans-cr\u00E9ateurs vous accueilleront."@fr . . . . . . "Tous les samedis pour le march\u00E9 de Gourdon, les commer\u00E7ants non s\u00E9dentaires et vendant des produits non alimentaires sont \u00E9galement convi\u00E9s \u00E0 notre grand rendez-vous habituel, des Artisans-cr\u00E9ateurs vous accueilleront."@fr . "Todos los s\u00E1bados en el mercado de Gourdon, los comerciantes no sedentarios que venden productos no alimentarios tambi\u00E9n est\u00E1n invitados a participar en nuestro evento habitual, donde le recibir\u00E1n artesanos y dise\u00F1adores."@es . "Every Saturday at the Gourdon market, non-sedentary traders selling non-food products are also invited to join us for our regular rendezvous with artisan-creators."@en . "Jeden Samstag findet der Markt in Gourdon statt. Auch H\u00E4ndler, die nicht sesshaft sind und Non-Food-Produkte verkaufen, sind zu unserem \u00FCblichen gro\u00DFen Treffen eingeladen, bei dem Sie von Kunsthandwerkern und Kreativen empfangen werden."@de . "Elke zaterdag op de markt van Gourdon worden ook niet-sedentaire handelaars die non-food producten verkopen uitgenodigd om deel te nemen aan ons vaste evenement, waar je wordt begroet door ambachtslieden en ontwerpers."@nl . "Ogni sabato, al mercato di Gourdon, anche i commercianti non sedentari che vendono prodotti non alimentari sono invitati a partecipare al nostro appuntamento fisso, dove sarete accolti da artigiani e designer."@it . . . .