. . "Fin dalla notte dei tempi, le montagne, i fiumi e le foreste dei Paesi Baschi sono stati abitati da creature a volte ostili, a volte amichevoli. Durante questa passeggiata parleremo di alcuni di questi personaggi. Il passo dalla finzione alla realt\u00E0 \u00E8 breve e noi ripercorriamo la storia della caccia alle streghe e dei terribili processi che infiammarono i Paesi Baschi nel XVII secolo. Il villaggio, che \u00E8 stato direttamente colpito da questo periodo buio, ha voluto rendere omaggio a queste vittime innocenti con un memoriale che sostiene la tolleranza e il dovere di ricordare."@it . "Seit Anbeginn der Zeit bev\u00F6lkern teils feindliche, teils freundliche Kreaturen die Berge, Fl\u00FCsse und W\u00E4lder des Baskenlands. Im Laufe dieses Spaziergangs werden wir einige dieser Figuren vorstellen. Von der Fiktion zur Realit\u00E4t ist es nur ein kleiner Schritt, den wir tun werden, indem wir die Geschichte der Hexenverfolgung und der schrecklichen Prozesse, die das Baskenland im 17. Das Dorf, das von dieser dunklen Epoche direkt betroffen war, wollte diese unschuldigen Opfer mit einem Denkmal ehren, das Toleranz und Erinnerungspflicht propagiert."@de . "Sinds het begin der tijden worden de bergen, rivieren en bossen van Baskenland bewoond door wezens die soms vijandig en soms vriendelijk zijn. Tijdens deze wandeling zullen we praten over enkele van deze personages. Het is maar een kleine stap van fictie naar werkelijkheid, en we zullen een blik werpen op de geschiedenis van de heksenjacht en de verschrikkelijke processen die Baskenland in de 17e eeuw in vuur en vlam zetten. Het dorp, dat rechtstreeks door deze donkere periode werd getroffen, wilde hulde brengen aan deze onschuldige slachtoffers door middel van een gedenkteken dat tolerantie en de plicht tot herinnering voorstaat."@nl . "Depuis la nuit des temps, des cr\u00E9atures tant\u00F4t hostiles, tant\u00F4t amicales peuplent les montagnes, les rivi\u00E8res et les for\u00EAts du Pays basque. Au cours de cette balade, nous \u00E9voquerons quelques-uns de ces personnages. De la fiction \u00E0 la r\u00E9alit\u00E9 il n\u2019y a qu\u2019un pas, que nous franchirons en d\u00E9couvrant l\u2019histoire de la chasse aux sorci\u00E8res et les effroyables proc\u00E8s qui enflamm\u00E8rent le Pays basque au 17e si\u00E8cle. Le village, directement touch\u00E9 \u00E0 cette sombre \u00E9poque, a voulu rendre hommage \u00E0 ces victimes innocentes par le biais d\u2019un m\u00E9morial qui pr\u00F4ne la tol\u00E9rance et le devoir de m\u00E9moire."@fr . "Desde la noche de los tiempos, las monta\u00F1as, los r\u00EDos y los bosques del Pa\u00EDs Vasco han estado habitados por criaturas a veces hostiles, a veces amistosas. Durante este paseo, hablaremos de algunos de estos personajes. De la ficci\u00F3n a la realidad s\u00F3lo hay un paso, y vamos a echar un vistazo a la historia de la caza de brujas y a los espantosos juicios que incendiaron el Pa\u00EDs Vasco en el siglo XVII. El pueblo, directamente afectado por este oscuro periodo, quiso rendir homenaje a estas v\u00EDctimas inocentes mediante un monumento que aboga por la tolerancia y el deber de recordar."@es . "Since the dawn of time, the mountains, rivers and forests of the Basque Country have been inhabited by creatures that are sometimes hostile, sometimes friendly. During this walk, we will evoke some of these characters. There is only one step from fiction to reality, which we will take by discovering the history of the witch-hunt and the appalling trials that inflamed the Basque Country in the 17th century. The village, which was directly affected by this dark period, wanted to pay tribute to these innocent victims by means of a memorial that advocates tolerance and the duty to remember."@en . . . . . . . . . . . . . . . . .