data:0e98b345-0990-369e-97d6-be3cfed6eb1a
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Für die neunte Ausgabe der „Houle des Mots“, der wichtigsten Veranstaltung des Vereins „Saint Jacut de la Mer Presqu’île en poésie“, hat die künstlerische Kommission das Thema „Vögel“ ausgewählt. Dieses Thema bietet den Reiz, ein vielfältiges Publikum zusammenzubringen: Kinder und
Erwachsene, angesehene Ornithologen und leidenschaftliche Amateure, Gartenliebhaber
und Strandspaziergänger, Nestbauer und geflügelte Fotografen.
Vögel faszinieren durch ihre Fähigkeit zu fliegen, was ihre hochsymbolische Präsenz in den Märchen und Mythologien aller Länder erklärt. Was die Dichter betrifft, so teilen sie mit ihnen eine einzigartige Sprache, die es ihnen ermöglicht, eine besondere Verbindung zur Natur herzustellen. Beim Festival 2026 geht es daher darum, die Schönheit der Vögel zu würdigen und uns an ihre extreme Verletzlichkeit angesichts der Umwälzungen der
heutigen Welt zu erinnern. Mit dabei sind die Schriftsteller Cécile A. Holban, Cécile de Luca (die eigens aus Schottland anreist und von dem Übersetzer Jean Yves le Disez übersetzt wird), Alexis Gloaguen und Jean-Noël Rieffel.

Programm in Bildern.
Anglais For the ninth edition of *La Houle des Mots*, the flagship event of the Saint Jacut de la Mer Presqu’île en poésie association, the artistic committee has chosen the theme of birds. This theme offers the appeal of bringing together a diverse audience—children and
adults, distinguished ornithologists and passionate amateurs, garden lovers
and coastal walkers, nest-builders and winged photographers.
Birds fascinate us with their ability to fly, which explains their highly symbolic presence in the folktales and mythologies of all countries. As for poets, they share with birds a unique language that allows them to establish a special connection with Nature. The 2026 festival will therefore celebrate the beauty of birds and remind us of their extreme vulnerability in the face of the upheavals of the
contemporary world. The event will feature writers Cécile A. Holban, Cécile de Luca (coming especially from Scotland, with her work translated by Jean Yves le Disez), Alexis Gloaguen, and Jean-Noël Rieffel.

Program highlights.
Espagnol Para la novena edición de «La Houle des Mots», evento estrella de la asociación «Saint Jacut de la Mer Presqu’île en poésie», la comisión artística ha elegido como tema las aves. Este tema tiene el interés de poder reunir a públicos muy diversos: niños y
adultos, ornitólogos de renombre y aficionados apasionados, amantes de los jardines
y paseantes por las costas, constructores de nidos y fotógrafos alados.
Las aves fascinan por su capacidad de volar, lo que justifica su presencia altamente simbólica en los cuentos y las mitologías de todos los países. En cuanto a los poetas, comparten con ellos un lenguaje singular que les permite establecer una conexión privilegiada con la naturaleza. Por lo tanto, el objetivo del festival de 2026 será ensalzar la belleza de las aves y recordarnos su extrema vulnerabilidad ante los cambios del mundo
contemporáneo. Contará con la participación de los escritores Cécile A. Holban, Cécile de Luca (que vendrá expresamente desde Escocia y cuya obra traducirá el traductor Jean Yves le Disez), Alexis Gloaguen y Jean-Noël Rieffel.

Programa en imágenes.
Néerlandais (Pays-Bas) Voor de negende editie van „La Houle des Mots”, het belangrijkste evenement van de vereniging „Saint Jacut de la Mer Presqu’île en poésie”, heeft de artistieke commissie het thema „vogels” gekozen. Dit thema heeft het voordeel dat het een breed publiek kan samenbrengen: kinderen en
volwassenen, vooraanstaande ornithologen en gepassioneerde amateurs, liefhebbers van
en wandelaars langs de kust, nestbouwers en gevleugelde fotografen.
Vogels fascineren door hun vermogen om te vliegen, wat hun zeer symbolische aanwezigheid in sprookjes en mythologieën van alle landen verklaart. Dichters delen met hen een unieke taal die hen in staat stelt een bijzondere band met de natuur te smeden. Tijdens het festival van 2026 zal het er dan ook om gaan de schoonheid van de vogels te verheerlijken en ons te herinneren aan hun extreme kwetsbaarheid tegenover de omwentelingen van de
hedendaagse wereld. Dit gebeurt in samenwerking met de schrijvers Cécile A Holban, Cécile de Luca (die speciaal uit Schotland komt en vertaald wordt door vertaler Jean Yves le Disez), Alexis Gloaguen en Jean-Noël Rieffel.

Programma in beeld.
Français (France) Pour la neuvième édition de la Houle des Mots, événement phare de l’association de Saint Jacut de la Mer Presqu’île en poésie, la commission artistique a choisi le thème des oiseaux. Ce thème présente l’intérêt de pouvoir fédérer des publics variés, enfants et
adultes, ornithologues distingués et amateurs passionnés, amoureux de jardins
habités et promeneurs de rivages marins, bâtisseurs de nids et photographes ailés.
Les oiseux fascinent par cette aptitude à voler qui justifie leur présence hautement symbolique dans les contes et les mythologies de tous les pays. Quant aux poètes, ils partagent avec eux un langage singulier leur permettant d’établir une connexion privilégiée avec la Nature. Il s’agira donc lors du festival 2026 de magnifier la beauté des oiseaux et nous rappeler leur extrême vulnérabilité face aux bouleversements du monde
contemporain. Ce sera avec les écrivains Cécile A Holban, Cécile de Luca ( venant spécialement d’Ecosse traduite par le traducteur Jean Yves le Disez), Alexis Gloaguen et Jean Noël Rieffel.

Programme en images.
Italien (Italie) Per la nona edizione della “Houle des Mots”, evento di punta dell’associazione “Saint Jacut de la Mer Presqu’île en poésie”, la commissione artistica ha scelto il tema degli uccelli. Questo tema offre l’opportunità di riunire un pubblico variegato, composto da bambini e
adulti, illustri ornitologi e appassionati dilettanti, amanti dei giardini
e di chi passeggia lungo le rive del mare, costruttori di nidi e fotografi alati.
Gli uccelli affascinano per questa capacità di volare che giustifica la loro presenza altamente simbolica nelle fiabe e nelle mitologie di tutti i paesi. Quanto ai poeti, essi condividono con loro un linguaggio singolare che permette loro di stabilire un legame privilegiato con la Natura. L’obiettivo del festival del 2026 sarà quindi quello di esaltare la bellezza degli uccelli e di ricordarci la loro estrema vulnerabilità di fronte agli sconvolgimenti del mondo
contemporaneo. Saranno presenti gli scrittori Cécile A Holban, Cécile de Luca (in arrivo appositamente dalla Scozia, tradotta dal traduttore Jean Yves le Disez), Alexis Gloaguen e Jean-Noël Rieffel.

Programma in immagini.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée