data:0e85d8f4-c86d-33c4-a4a7-b3f43bcea91a
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Nach dem Strand treffen Sie sich im Schloss zu einem Aperitif für Feinschmecker! Besuchen und entdecken Sie das Weingut, begleitet von den erfahrenen Kommentaren unserer Winzer aus dem Médoc.
Verbringen Sie einen angenehmen Moment mit der Familie oder mit Freunden und entdecken Sie die lokalen Produkte.

Auf dem Programm des Abends stehen:
Bruschetta, Gegrilltes, Pommes frites, Eis und 2 Gläser Wein 20?/ad
Nuggets, Pommes frites, Eis Fruchtsaft 10?/Kind
Besuch des Weinguts

Reservierungen werden empfohlen unter 05.64.31.07.77
Italien (Italie) Dopo la spiaggia, recatevi allo château per un aperitivo gourmet! Visitate e scoprite la tenuta con i commenti dei nostri viticoltori del Médoc.
Venite a trascorrere del tempo di qualità con la famiglia e gli amici e a scoprire i prodotti locali.

Il programma della serata prevede:
Bruschetta, grigliata, patatine, gelato e 2 bicchieri di vino 20?/ad
Bocconcini, patatine, gelato e succo di frutta 10?/bambino
Visita alla tenuta

Prenotazione consigliata al numero 05.64.31.07.77
Néerlandais (Pays-Bas) Ga na het strand naar het kasteel voor een gastronomisch aperitief! Bezoek en ontdek het domein met deskundig commentaar van onze wijnbouwers uit de Médoc.
Kom wat quality time doorbrengen met familie en vrienden en ontdek de lokale producten.

Op het programma van de avond staan :
Bruschetta, grills, frietjes, ijs en 2 glazen wijn 20?/ad
Nuggets, frietjes, ijs en vruchtensap 10?/kind
Bezoek aan het landgoed

Reservering aanbevolen op 05.64.31.07.77
Espagnol Después de la playa, diríjase al château para disfrutar de un aperitivo gourmet Visite y descubra la finca con los comentarios de nuestros expertos viticultores del Médoc.
Venga a pasar un rato agradable en familia o entre amigos y descubra los productos locales.

El programa de la velada incluye :
Bruschetta, parrilladas, patatas fritas, helado y 2 copas de vino 20?/ad
Nuggets, patatas fritas, helado y zumo de fruta 10?/niño
Visita a la finca

Se recomienda reservar en el 05.64.31.07.77
Anglais After the beach, come to the château for a gourmet aperitif! Visit and discover the estate with expert commentary from our Médoc winemakers.
Come and spend a pleasant moment with family and friends, and discover local products.

Evening program:
Bruschetta, grilled meats, French fries, ice cream and 2 glasses of wine 20?/ad
Nuggets, French fries, ice cream and fruit juice 10?/child
Visit to the estate

Reservations recommended on 05.64.31.07.77
Français (France) Après la plage, rendez-vous au château pour un apéro gourmand ! Visite et découverte du domaine accompagnée des commentaires aguerris de nos viticulteurs Médocains.
Venez passer un agréable moment en famille, entre amis et découvrir les produits locaux.

Au programme de la soirée :
Bruschetta, grillades, frites, glace et 2 verres de vin 20€/ad
Nuggets, frites, glace jus de fruit 10€/enf
Visite du domaine

Réservations conseillées au 05.64.31.07.77

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée