"Spectacle clownesque \"Chorale d\u00E9cal\u00E9e : chants divers en toute saison\" par l'Association C\u0153ur en Nez Veille le 5 Juillet 2026 au Petit Th\u00E9\u00E2tre de Pouanc\u00E9"@fr . . . . . . . . . . . "Spectacle clownesque \"Chorale d\u00E9cal\u00E9e : chants divers en toute saison\" par l'Association C\u0153ur en Nez Veille le 5 Juillet 2026 au Petit Th\u00E9\u00E2tre de Pouanc\u00E9"@fr . "Clown show \"Chorale d\u00E9cal\u00E9e : chants divers en toute saison\" by the Association C?ur en Nez Veille on July 5, 2026 at the Petit Th\u00E9\u00E2tre in Pouanc\u00E9"@en . "Spettacolo di clownerie \"Chorale d\u00E9cal\u00E9e : chants divers en toute saison\" dell'Associazione C?ur en Nez Veille il 5 luglio 2026 al Petit Th\u00E9\u00E2tre di Pouanc\u00E9"@it . "Clownshow \"Chorale d\u00E9cal\u00E9e: chants divers en toute saison\" von der Association C?ur en Nez Veille am 5. Juli 2026 im Petit Th\u00E9\u00E2tre de Pouanc\u00E9"@de . "Espect\u00E1culo de clown \"Chorale d\u00E9cal\u00E9e : chants divers en toute saison\" de la Asociaci\u00F3n C\u0153ur en Nez Veille el 5 de julio de 2026 en el Petit Th\u00E9\u00E2tre de Pouanc\u00E9"@es . "Clownshow \"Chorale d\u00E9cal\u00E9e : chants divers en toute saison\" door de vereniging C?ur en Nez Veille op 5 juli 2026 in het Petit Th\u00E9\u00E2tre in Pouanc\u00E9"@nl . . "C\u2019est leur dernier jour de r\u00E9p\u00E9tition. Vont-elles r\u00E9ussir \u00E0 chanter en ch\u0153ur, ces clownes qui pr\u00E9f\u00E8rent r\u00EAver et s\u2019amuser?\nHeureusement, la cheffe de ch\u0153ur est s\u00E9rieuse, enfin presque\u2026\nDur\u00E9e : 50 min \u00E0 1h\nTout public \u00E0 partir de 5 ans"@fr . "Heute ist der letzte Tag ihrer Proben. Werden die Clowns, die lieber tr\u00E4umen und sich am\u00FCsieren, es schaffen, im Chor zu singen?\nZum Gl\u00FCck ist die Chorleiterin seri\u00F6s, oder zumindest fast?\nDauer: 50 Min. bis 1 Std\nF\u00FCr alle ab 5 Jahren"@de . "Het is hun laatste repetitiedag. Zal het ze lukken om mee te zingen, deze clowns die liever dromen en plezier hebben?\nGelukkig is de koormeesteres serieus, nou ja, bijna?\nSpeelduur: 50 min tot 1 uur\nVoor alle leeftijden vanaf 5 jaar"@nl . "\u00C8 il loro ultimo giorno di prove. Riusciranno a cantare insieme, questi clown che preferiscono sognare e divertirsi?\nPer fortuna la direttrice del coro \u00E8 seria, o quasi?\nDurata: da 50 minuti a 1 ora\nPer tutte le et\u00E0 dai 5 anni in su"@it . "It?s their last day of rehearsals. Will they be able to sing along, these clowns who prefer to dream and have fun?\nFortunately, the choir mistress is serious - well, almost?\nRunning time: 50 min to 1 h\nAll ages 5 and up"@en . "Es su \u00FAltimo d\u00EDa de ensayos. \u00BFConseguir\u00E1n cantar estos payasos que prefieren so\u00F1ar y divertirse?\nPor suerte, la directora del coro es seria, bueno, casi..\nDuraci\u00F3n: de 50 minutos a 1 hora\nA partir de 5 a\u00F1os"@es . . .