data:0e063461-bb85-3e21-b013-7b784fa7bb2b
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Nicolas rend visite à sa grand-mère pour l’aider à ranger son grenier. Un spectacle plein d’humour, rythmé par des tours de magie, des chansons et la participation des enfants.
Néerlandais (Pays-Bas) Nicolas bezoekt zijn oma om haar te helpen met het opruimen van haar zolder. De show zit vol humor, met goocheltrucs, liedjes en kinderparticipatie.
Anglais Nicolas visits his grandmother to help her tidy up her attic. A show full of humor, with magic tricks, songs and children?s participation.
Espagnol Nicolas visita a su abuela para ayudarla a ordenar su desván. El espectáculo está lleno de humor, con trucos de magia, canciones y la participación de los niños.
Italien (Italie) Nicolas fa visita alla nonna per aiutarla a riordinare la soffitta. Lo spettacolo è pieno di umorismo, con trucchi di magia, canzoni e la partecipazione dei bambini.
Allemand (Allemagne) Nicolas besucht seine Großmutter, um ihr beim Aufräumen des Dachbodens zu helfen. Eine humorvolle Aufführung mit Zaubertricks, Liedern und der Beteiligung der Kinder.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Non è molto divertente, vi chiederete? Se non fosse che, quando mette in ordine le cose, si rende conto di avere ancora molto da imparare dal nonno morto. Sapeva che suo nonno era un mago, ma fino ad ora Nicolas non credeva nella vera magia. Grazie all'incontro a sorpresa con l'assistente del nonno, nientemeno che la topolina Lili, Nicolas potrebbe cambiare idea!
Anglais Not much fun, is it? Except that when he puts things in order, he realizes that he still has a lot to learn from his dead grandfather. He knew his grandfather was a magician, but until now, Nicolas didn't believe in real magic. Thanks to a surprise encounter with his grandfather?s assistant, none other than Lili the tooth fairy, Nicolas may just change his mind!
Espagnol No es muy divertido, te preguntarás Salvo que, cuando pone las cosas en orden, se da cuenta de que aún tiene mucho que aprender de su abuelo muerto. Sabía que su abuelo era mago, pero hasta ahora Nicolas no creía en la magia de verdad. Gracias a un encuentro sorpresa con la ayudante de su abuelo, que no es otra que Lili, la ratoncita, puede que Nicolas cambie de opinión
Français (France) Pas très amusant me direz-vous ? Sauf qu’en mettant de l’ordre, il va s’apercevoir qu’il a encore énormément de choses à apprendre de son grand-père disparu. Il savait bien que celui-ci était magicien, mais jusque là Nicolas ne croyait pas en la véritable magie. Grâce à sa rencontre surprise avec l’assistante de son grand-père qui n’est autre que Lili, la petite souris, Nicolas va peut-être changer d’avis !
Néerlandais (Pays-Bas) Niet echt leuk, vraag je je misschien af? Behalve dat als hij orde op zaken stelt, hij zich realiseert dat hij nog veel moet leren van zijn overleden grootvader. Hij wist dat zijn opa een tovenaar was, maar tot nu toe geloofde Nicolas niet in echte magie. Dankzij een verrassingsontmoeting met de assistente van zijn opa, niemand minder dan Lili, de kleine muis, zou Nicolas wel eens van gedachten kunnen veranderen!
Allemand (Allemagne) Nicht sehr unterhaltsam, werden Sie sagen Doch als er die Dinge in Ordnung bringt, stellt er fest, dass er noch viel von seinem verstorbenen Großvater lernen kann. Er wusste zwar, dass dieser ein Zauberer war, aber bis dahin hatte Nicolas nicht an echte Magie geglaubt. Als er die Assistentin seines Großvaters, die kleine Maus Lili, kennenlernt, ändert Nicolas seine Meinung vielleicht
a pour cible
L'audience à laquelle cet item est dédiée.
Français (France) Familles
Français (France) Adultes

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Nicolas rend visite à sa grand-mère pour l’aider à ranger son grenier. Un spectacle plein d’humour, rythmé par des tours de magie, des chansons et la participation des enfants.

Références

 Télécharger cette donnée