. . "Das Festkomitee von Pineuilh bietet Ihnen ein Jimboura-Essen an.\nEs empfiehlt sich, Besteck mitzubringen.\nF\u00FCr Unterhaltung ist gesorgt.\nReservierung im Rathaus von Pineuilh erforderlich."@de . "Het Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Pineuilh biedt een jimboura-maaltijd aan.\nNeem je eigen bestek mee.\nVoor entertainment wordt gezorgd.\nReserveren verplicht op het gemeentehuis van Pineuilh."@nl . "Le Comit\u00E9 des F\u00EAtes de Pineuilh propose sa traditionnelle Soir\u00E9e \"Cochonnaille\".\nSamedi 7 Novembre \u00E0 20h \u00E0 la Salle des f\u00EAtes.\nAnimation.\nRepas Tr\u00E8s Gourmand\uFEFF!\nPr\u00E9voir ses couverts!\nR\u00E9servation obligatoire \u00E0 la Mairie de Pineuilh."@fr . "Il Comit\u00E9 des F\u00EAtes di Pineuilh organizza la tradizionale serata \"Cochonnaille\".\nSabato 7 novembre alle 20.00 nella Salle des f\u00EAtes.\nIntrattenimento.\nCena molto gustosa!\nPortate le posate!\nPrenotazione obbligatoria presso il Municipio di Pineuilh."@it . "El Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Pineuilh organiza una velada de cochonnaille.\nEl men\u00FA incluye Aperitivo, jimboura, morcilla (fr\u00EDa o caliente), fricas\u00E9, ensalada, queso, postre, caf\u00E9.\nSe ruega traer cubiertos.\nEl espect\u00E1culo correr\u00E1 a cargo de One Night Event.\nLas reservas deben hacerse en el Ayuntamiento de Pineuilh antes del 31 de octubre."@es . "The Comit\u00E9 des f\u00EAtes de Pineuilh invites you to an evening of cochonnaille.\nThe menu includes Aperitif, jimboura, boudin (cold or hot), fricassee, salad, cheese, dessert, coffee.\nPlease bring your own cutlery.\nEntertainment will be provided by One Night Event.\nReservations required at Pineuilh Town Hall by October 31."@en . . .