<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/0bd6585f-2585-3fb8-a198-04ec12832aff">
Venez nombreux au ball-trap organisé sur 3 jours avec de nombreux lots à gagner. 2 Fosses, planches de 10 plateaux. Vous aurez aussi la possibilité de vous restaurer sur place. Assurance obligatoire. Buvette.
Venez nombreux au ball-trap organisé sur 3 jours avec de nombreux lots à gagner. 2 Fosses, planches de 10 plateaux. Vous aurez aussi la possibilité de vous restaurer sur place. Assurance obligatoire. Buvette.
Os esperamos a todos en el torneo de tiro al plato, que se celebrará durante tres días y en el que habrá numerosos premios que ganar. Dos fosos y series de 10 platos. También tendréis la posibilidad de comer allí mismo. Seguro obligatorio. Bar.
Come out in large numbers to the 3-day clay pigeon shooting event, with plenty of prizes to be won. Two shooting ranges, with 10-target courses. You’ll also have the opportunity to eat on site. Insurance is required. Refreshments available.
Kommt zahlreich zum dreitägigen Tontaubenschießen, bei dem es zahlreiche Preise zu gewinnen gibt. 2 Schießgruben, Schießscheiben mit jeweils 10 Tontauben. Außerdem gibt es vor Ort Verpflegungsmöglichkeiten. Versicherungspflicht. Erfrischungsbar.
Venite numerosi al tiro al piattello organizzato su 3 giorni con numerosi premi in palio. 2 postazioni, serie da 10 piattelli. Avrete anche la possibilità di mangiare sul posto. Assicurazione obbligatoria. Bar.
Kom massaal naar het kleiduivenschieten dat drie dagen duurt en waarbij talrijke prijzen te winnen zijn. Twee schietbanen, series van 10 kleiduiven. U kunt ter plaatse ook iets eten. Verzekering verplicht. Bar.
Venez nombreux au ball-trap organisé sur 3 jours avec de nombreux lots à gagner. 2 Fosses, planches de 10 plateaux. Vous aurez aussi la possibilité de vous restaurer sur place. Assurance obligatoire. Buvette.
Os esperamos a todos en el torneo de tiro al plato, que se celebrará durante tres días y en el que habrá numerosos premios que ganar. Dos fosos y series de 10 platos. También tendréis la posibilidad de comer allí mismo. Seguro obligatorio. Bar.
Come out in large numbers to the 3-day clay pigeon shooting event, with plenty of prizes to be won. Two shooting ranges, with 10-target courses. You’ll also have the opportunity to eat on site. Insurance is required. Refreshments available.
Kommt zahlreich zum dreitägigen Tontaubenschießen, bei dem es zahlreiche Preise zu gewinnen gibt. 2 Schießgruben, Schießscheiben mit jeweils 10 Tontauben. Außerdem gibt es vor Ort Verpflegungsmöglichkeiten. Versicherungspflicht. Erfrischungsbar.
Venite numerosi al tiro al piattello organizzato su 3 giorni con numerosi premi in palio. 2 postazioni, serie da 10 piattelli. Avrete anche la possibilità di mangiare sul posto. Assicurazione obbligatoria. Bar.
Kom massaal naar het kleiduivenschieten dat drie dagen duurt en waarbij talrijke prijzen te winnen zijn. Twee schietbanen, series van 10 kleiduiven. U kunt ter plaatse ook iets eten. Verzekering verplicht. Bar.