[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0ae3fa6f-8f16-3c90-afa7-d55fe816b029", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bbf25264-c720-3629-a063-355efc6fd1eb" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Castello: visita guidata (francese e inglese)\n5° Salon des Artisans du Patrimoine: circa 15 artigiani che utilizzano metodi di produzione e strumenti tradizionali. Alcuni di loro lavoreranno sul posto e spiegheranno le loro abilità ai visitatori.\nNel parco: giochi d'epoca, rinfresco, esposizione di auto d'epoca, spettacolo di musica popolare (Les Baladins du Limousin, domenica), passeggiate a cavallo (domenica) e rinfresco.\nSabato 19 settembre\ndalle 12.00 alle 20.00: Parco, mostra dell'artigianato del patrimonio, picnic (barbecue su camioncino), bar per rinfreschi\ndalle 13.00 alle 19.00: visita del castello e animazione\n20.30: Concerto Clap Opera. Gala Damen rivisita le grandi arie d'opera e il loro adattamento moderno.\nDomenica 20 settembre\ndalle 10.00 alle 19.00: Parco, Salone degli Artigiani del Patrimonio, Picnic (barbecue su camioncino), bar. Visita del castello e animazione", "@language": "it" }, { "@value": "Op het programma van de Europese Erfgoeddagen: Vanaf 12 uur, opening van het park en de Salon des Artisans du Patrimoine. Picknick mogelijk in het park ? Lokale food-truck ? Snackbar. Van 14.00 tot 19.00 uur, rondleiding door het kasteel en entertainment.\nKasteel: Rondleiding (volledig ingericht interieur). Vertrek elke 30 minuten, rondleiding van 45 minuten. Rondleidingen in het Frans en Engels.\n4e Salon des Artisans du Patrimoine: In de Grange Médiévale en op het terrein van het kasteel laten ongeveer 15 ambachtslieden voorwerpen zien die gemaakt zijn van de traditionele grondstoffen uit de regio en/of vervaardigd met ouderwetse productiemethoden en gereedschappen. Sommigen van hen zullen ter plekke aan het werk zijn en bezoekers uitleg geven over hun vaardigheden.\nIn het park: ouderwetse spelletjes, volksmuziekshow (Les Baladins du Limousin), paardrijden (op zondag), eten en drinke", "@language": "nl" }, { "@value": "Château : Visite commentée (français et anglais)\n5ème Salon des Artisans du Patrimoine : Environ 15 artisans utilisant les méthodes et outils de production d’autrefois. Parmi eux, certains travailleront sur place et expliqueront leur savoir-faire aux visiteurs. \nDans le parc : Jeux anciens, buvette, exposition de voitures anciennes, spectacle de musique folklorique (Les Baladins du Limousin, dimanche), promenades à cheval (dimanche) et buvette. \nSamedi 19 septembre\n12h à 20h : Parc , Salon des Artisans du Patrimoine, Pique-nique (Food-truck de grillades), Buvette\n13h à 19h : Visite du château et animations\n20h30 : Concert Clap Opera. Gala Damen revisite des grands airs d’opéra et leur adaptation moderne.\nDimanche 20 septembre\n10h à 19h : Parc, Salon des Artisans du Patrimoine, Pique-nique (Food-truck de grillades), Buvette. Visite du château et animations", "@language": "fr" }, { "@value": "European Heritage Days program: From 12pm, opening of the park and the Salon des Artisans du Patrimoine. Picnic in the park ? Food-truck with local cuisine ? Refreshment bar. From 2pm to 7pm, château tours and entertainment.\nChâteau: Guided tour (fully furnished interior). Departure every 30 minutes, 45-minute tour. Tours in French and English.\n4th Salon des Artisans du Patrimoine: In the Grange Médiévale and in the château grounds, some 15 artisans will be showcasing objects made from the region?s traditional resources and/or using old-fashioned production methods and tools. Some of them will be working on site, explaining their skills to visitors.\nIn the park: old-fashioned games, folk music show (Les Baladins du Limousin), horseback rides (Sunday), food and refreshments.", "@language": "en" }, { "@value": "Das Programm der Europäischen Tage des Kulturerbes: Ab 12 Uhr: Öffnung des Parks und des Salons der Handwerker des Kulturerbes. Picknick im Park möglich ? Foodtruck mit lokaler Küche ? Getränkeausschank. Von 14 bis 19 Uhr: Besichtigung des Schlosses und Animationen.\nSchloss: Kommentierte Besichtigung (vollständig möbliertes Inneres). Abfahrt alle 30 Minuten, 45-minütige Besichtigung. Führungen auf Französisch und Englisch.\n4. Salon des Artisans du Patrimoine: In der mittelalterlichen Scheune und im Schlosspark bieten etwa 15 Kunsthandwerker Gegenstände an, die aus traditionellen Ressourcen der Region stammen und/oder mithilfe früherer Produktionsmethoden und -werkzeuge hergestellt wurden. Einige von ihnen werden vor Ort arbeiten und den Besuchern ihre Fertigkeiten erklären.\nIm Park: Alte Spiele, Folkloremusik (Les Baladins du Limousin), Ausritte (am Sonntag), Essen und Trinken.", "@language": "de" }, { "@value": "En el programa de las Jornadas Europeas del Patrimonio: A partir de las 12 h, apertura del parque y del Salón de los Artesanos del Patrimonio. Posibilidad de picnic en el parque ? Food-truck local ? Bar de refrescos. De 14.00 a 19.00 h, visita del castillo y animaciones.\nCastillo: Visita guiada (interior totalmente amueblado). Salidas cada 30 minutos, visita de 45 minutos. Visitas en francés e inglés.\n4º Salón de los Artesanos del Patrimonio: en la Granja Medieval y en el recinto del castillo, una quincena de artesanos expondrán objetos elaborados a partir de los recursos tradicionales de la región y/o fabricados con métodos de producción y herramientas de antaño. Algunos de ellos trabajarán in situ y explicarán sus técnicas a los visitantes.\nEn el parque: juegos antiguos, espectáculo de música folclórica (Les Baladins du Limousin), paseos a caballo (el domingo), comida y refrescos.", "@language": "es" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/cc3a8cad-08d1-32cd-8105-fe4c5f6c3290", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0ae3fa6f-8f16-3c90-afa7-d55fe816b029" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0ae3fa6f-8f16-3c90-afa7-d55fe816b029" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bbf25264-c720-3629-a063-355efc6fd1eb" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]