. . . . . . "La figura de la bruja se asocia a la naturaleza. Las plantas y los animales forman parte de su vida cotidiana. Le sirven de ingredientes para sus p\u00F3cimas. Los animales, en particular, sirven de gu\u00EDas, de intermediarios con el mundo de lo invisible. Despu\u00E9s de conocerlos durante la visita, cada miembro de la familia crea su propia mascota de cuentas, de cualquier color, bicolor o lisa: \u00A1la elecci\u00F3n es suya!\n\nVisita y taller para familias a partir de 6 a\u00F1os.\nSe recomienda reservar."@es . "La figura della strega \u00E8 associata alla natura. Piante e animali fanno parte della sua vita quotidiana. Servono come ingredienti per le sue pozioni. Gli animali, in particolare, fungono da guide, da intermediari con il mondo dell'invisibile. Dopo averli incontrati durante la visita, ogni membro della famiglia crea il proprio animaletto di perline, in qualsiasi colore, bicolore o a tinta unita - la scelta \u00E8 sua!\n\nVisita e laboratorio per famiglie a partire dai 6 anni.\nSi consiglia la prenotazione."@it . "La figure de la sorci\u00E8re est associ\u00E9e \u00E0 la nature. Plantes et animaux entourent son quotidien. Ils lui servent d\u2019ingr\u00E9dients pour ses potions. Les animaux en particulier lui servent de guides, d\u2019interm\u00E9diaires avec le monde de l\u2019invisible. Apr\u00E8s les avoir rencontr\u00E9s lors de la visite, chaque membre de la famille cr\u00E9e son familier en perle, de toutes les couleurs, bicolore ou uni, \u00E0 eux de choisir !\n\nVisite-atelier pour les familles, \u00E0 partir de 6 ans.\nR\u00E9servation conseill\u00E9e."@fr . "The figure of the witch is associated with nature. Plants and animals are part of her daily life. They serve as ingredients for her potions. Animals in particular serve as guides, intermediaries with the world of the invisible. After meeting them on the tour, each member of the family creates his or her own beaded pet, in any color, two-tone or plain - the choice is theirs!\n\nVisit-workshop for families aged 6 and over.\nReservations recommended."@en . "Die Figur der Hexe wird mit der Natur in Verbindung gebracht. Pflanzen und Tiere umgeben ihren Alltag. Sie dienen ihr als Zutaten f\u00FCr ihre Zaubertr\u00E4nke. Vor allem Tiere dienen ihr als F\u00FChrer und Vermittler in die Welt des Unsichtbaren. Nachdem sie sie w\u00E4hrend des Besuchs kennengelernt haben, stellt jedes Familienmitglied sein eigenes Haustier aus Perlen her, in allen Farben, zweifarbig oder einfarbig\n\nBesichtigung und Workshop f\u00FCr Familien ab 6 Jahren.\nReservierung empfohlen."@de . "De figuur van de heks wordt geassocieerd met de natuur. Planten en dieren maken deel uit van haar dagelijks leven. Ze dienen als ingredi\u00EBnten voor haar toverdrankjes. Dieren in het bijzonder dienen als gidsen, tussenpersonen met de wereld van het onzichtbare. Nadat ze op de rondleiding zijn ontmoet, maakt elk gezinslid zijn eigen kralen huisdier, in elke kleur, tweekleurig of effen - de keuze is aan hen!\n\nBezoek en workshop voor gezinnen vanaf 6 jaar.\nReserveren aanbevolen."@nl . . .