. . . . . . "Comme chaque ann\u00E9e, Anne Guerrand vous invite au concert d'orgue propos\u00E9 dans l'\u00E9glise Saint-L\u00E9ger, Abbaye Saint-Andr\u00E9 : la famille des Couperin, deux programmes diff\u00E9rents.\n\nParticipation libre au profit des Restos du C\u0153ur de Meymac et d'Egletons"@fr . "As she does every year, Anne Guerrand invites you to an organ concert in the church of Saint-L\u00E9ger, Abbaye Saint-Andr\u00E9: the Couperin family, two different programs.\n\nFree admission, in aid of the Restos du C?ur de Meymac et d'Egletons"@en . "Come ogni anno, Anne Guerrand vi invita al concerto d'organo nella chiesa di Saint-L\u00E9ger, Abbaye Saint-Andr\u00E9: la famiglia Couperin, due programmi diversi.\n\nIngresso libero, a favore dei Restos du C?ur de Meymac et d'Egletons"@it . "Como cada a\u00F1o, Anne Guerrand le invita al concierto de \u00F3rgano en la iglesia de Saint-L\u00E9ger, Abbaye Saint-Andr\u00E9: la familia Couperin, dos programas diferentes.\n\nEntrada gratuita, a beneficio de los Restos du C\u0153ur de Meymac et d'Egletons"@es . "Wie jedes Jahr l\u00E4dt Anne Guerrand Sie zum Orgelkonzert ein, das in der Kirche Saint-L\u00E9ger, Abbaye Saint-Andr\u00E9, angeboten wird: Die Familie Couperin, zwei verschiedene Programme.\n\nFreier Eintritt zugunsten der Restos du C?ur de Meymac et d'Egletons"@de . "Zoals elk jaar nodigt Anne Guerrand u uit voor het orgelconcert in de kerk Saint-L\u00E9ger, Abbaye Saint-Andr\u00E9: de familie Couperin, twee verschillende programma's.\n\nGratis toegang, ten voordele van de Restos du C?ur de Meymac et d'Egletons"@nl . . .