"Balade \u00E0 dos de dromadaire: une aventure originale et joyeuse \u00E0 d\u00E9couvrir en famille ou entre amis \u00E0 la ferme de La Blaqui\u00E8re. Diff\u00E9rentes formules possibles: du bapt\u00EAme de 20 minutes, \u00E0 la balade de 2 heures en passant par la randonn\u00E9e de 3 heures."@fr . "A ride on the back of a dromedary: a fun and original adventure with family or friends at the Ferme de la Blaqui\u00E8re."@en . . . . . . . . . "Balade \u00E0 dos de dromadaire: une aventure originale et joyeuse \u00E0 d\u00E9couvrir en famille ou entre amis \u00E0 la ferme de La Blaqui\u00E8re. Diff\u00E9rentes formules possibles: du bapt\u00EAme de 20 minutes, \u00E0 la balade de 2 heures en passant par la randonn\u00E9e de 3 heures."@fr . "A ride on the back of a dromedary: a fun and original adventure with family or friends at the Ferme de la Blaqui\u00E8re."@en . "Dromedarisrit: een origineel en vrolijk avontuur om met familie of vrienden te ontdekken op de boerderij van La Blaqui\u00E8re. Er zijn verschillende formules beschikbaar: van een rit van 20 minuten, tot een rit van 2 uur, tot een rit van 3 uur."@nl . "Paseo en dromedario: una aventura original y alegre para descubrir en familia o con amigos en la granja La Blaqui\u00E8re. Existen diferentes f\u00F3rmulas: desde un paseo de 20 minutos, hasta uno de 2 horas, pasando por uno de 3 horas."@es . "Cavalcata in dromedario: un'avventura originale e gioiosa da scoprire in famiglia o con gli amici alla fattoria La Blaqui\u00E8re. Sono disponibili diverse formule: da una corsa di 20 minuti, a una corsa di 2 ore, a una corsa di 3 ore."@it . "Dromedarritt: Ein originelles und fr\u00F6hliches Abenteuer, das Sie mit Ihrer Familie oder mit Freunden auf dem Bauernhof La Blaqui\u00E8re erleben k\u00F6nnen. Es gibt verschiedene M\u00F6glichkeiten: von einer 20-min\u00FCtigen Taufe \u00FCber einen 2-st\u00FCndigen Ausritt bis hin zu einer 3-st\u00FCndigen Wanderung."@de . . "De karavaan met vertrouwde en vriendelijke kamelen neemt u mee over de paden in een tempo dat u in staat stelt ten volle te genieten van de meest gevarieerde bezienswaardigheden van de Causses. De boerderij biedt accommodatie - natuurkampeerterrein en g\u00EEte Caussenard - waardoor het gemakkelijk is om een dergelijke activiteit te organiseren voor groepen die de omgeving willen bezoeken. De tochten zijn voornamelijk binnen het departement, hoewel ze ook voor externe evenementen kunnen worden georganiseerd. Om de boerderij te bereiken: Afslag 44 van de A75 \"Verri\u00E8res\". Ga niet naar het dorp, maar volg vanaf de afslag de borden \"Ferme de la Blaqui\u00E8re\""@nl . "La carovana di cammelli familiari e amichevoli vi accompagner\u00E0 lungo i sentieri a un ritmo che vi permetter\u00E0 di godere appieno delle pi\u00F9 svariate attrazioni delle Causses. La fattoria offre alloggi - area di campeggio naturale e g\u00EEte Caussenard - che rendono facile l'organizzazione di questa attivit\u00E0 per i gruppi che desiderano visitare i dintorni. Le escursioni si svolgono principalmente all'interno del dipartimento, anche se possono essere organizzate per eventi esterni. Per raggiungere la fattoria: Uscita 44 della A75 \"Verri\u00E8res\". Non andare in paese ma, dall'uscita, seguire le indicazioni \"Ferme de la Blaqui\u00E8re\""@it . "La caravane de dromadaires familiers et sympathiques vous entra\u00EEnera au fil des sentiers \u00E0 une allure vous permettant de profiter pleinement des attraits les plus vari\u00E9s des Causses. La ferme offrant des possibilit\u00E9s d'accueil - aire naturelle de camping et g\u00EEte caussenard, ceci facilite l'organisation d'une telle activit\u00E9 pour les groupes d\u00E9sireux de visiter les environs. Les d\u00E9placements s'effectuent essentiellement \u00E0 l'int\u00E9rieur du d\u00E9partement m\u00EAme si ces derniers peuvent se produire dans des manifestations externes. Pour vous rendre \u00E0 la ferme: Sortie 44 de l'A 75 \"Verri\u00E8res\". Ne pas aller au village mais d\u00E8s la sortie, suivre les panneaux\"Ferme de la Blaqui\u00E8re\""@fr . "The nice and friendly dromedary caravan will lead you along the paths at a pace that lets you fully enjoy the Causse's varied attractions. It is possible to set up a bivouac camp making 2 day rides in the region possible. The farm offers different accommodation possibilities: natural campsite and g\u00EEte caussenard which makes the organisation of such activities easier for groups who want to visit the area. The rides are essentially within the Aveyron but would be possible elsewhere too."@en . "La caravana de familiares y simp\u00E1ticos camellos le llevar\u00E1 por los senderos a un ritmo que le permitir\u00E1 disfrutar plenamente de los m\u00E1s variados atractivos de las Causses. La granja ofrece alojamiento -zona de acampada natural y casa rural Caussenard-, lo que facilita la organizaci\u00F3n de una actividad de este tipo para grupos que deseen visitar los alrededores. Las excursiones se realizan principalmente dentro del departamento, aunque pueden organizarse para eventos externos. Para llegar a la granja: Salida 44 de la A75 \"Verri\u00E8res\". No vaya hasta el pueblo sino que, desde la salida, siga las indicaciones \"Ferme de la Blaqui\u00E8re\""@es . "Die Karawane aus vertrauten und freundlichen Dromedaren wird Sie \u00FCber die Wege ziehen, und zwar in einem Tempo, das es Ihnen erm\u00F6glicht, die unterschiedlichsten Attraktionen der Causses in vollen Z\u00FCgen zu genie\u00DFen. Der Bauernhof bietet Unterkunftsm\u00F6glichkeiten - Naturcampingplatz und G\u00EEte Caussenard -, was die Organisation einer solchen Aktivit\u00E4t f\u00FCr Gruppen, die die Umgebung besichtigen m\u00F6chten, erleichtert. Die Reisen finden haupts\u00E4chlich innerhalb des Departements statt, obwohl sie auch bei externen Veranstaltungen auftreten k\u00F6nnen. Um zum Bauernhof zu gelangen: Nehmen Sie die Ausfahrt 44 der A75 \"Verri\u00E8res\". Fahren Sie nicht ins Dorf, sondern folgen Sie ab der Ausfahrt den Schildern \"Ferme de la Blaqui\u00E8re\""@de . . .