"Un cadre \u00E0 couper le souffle, une cuisine locale, originale et raffin\u00E9e, voil\u00E0 ce que vous d\u00E9couvrir..."@fr . . . . . . . . . . . "Un cadre \u00E0 couper le souffle, une cuisine locale, originale et raffin\u00E9e, voil\u00E0 ce que vous d\u00E9couvrir..."@fr . "A breathtaking setting, a local, original and refined cuisine, that's what you will discover..."@en . "Eine atemberaubende Umgebung, eine lokale, originelle und raffinierte K\u00FCche, das ist es, was Sie entdecken werden..."@de . "Een adembenemende omgeving, een lokale, originele en verfijnde keuken, dat is wat u zult ontdekken..."@nl . "Un entorno impresionante, una cocina local, original y refinada, eso es lo que descubrir\u00E1..."@es . "Una cornice mozzafiato, una cucina locale, originale e raffinata, ecco cosa scoprirete..."@it . . "Un marco impresionante, una cocina local original y refinada: eso es lo que descubrir\u00E1 al abrir la puerta del restaurante Table du Cap. La cocina del chef exalta los sabores locales: miel de Cap Cornu, caracoles de Marquenterre? Todo 100% fresco y casero, con una carta que cambia con las estaciones, para degustar en la terraza o junto a la chimenea. \u00BFLe apetece comida para llevar? Pida su comida para llevar o su bocadillo.\n\nEspecialidades: una carta que cambia con las estaciones"@es . "Un cadre \u00E0 couper le souffle, une cuisine locale, originale et raffin\u00E9e, voil\u00E0 ce que vous d\u00E9couvrirez en poussant la porte du restaurant la Table du Cap. La cuisine propos\u00E9e par le chef fait la part belle aux saveurs du terroir : miel du Cap Cornu, escargots du Marquenterre\u2026 Du 100% frais et fait maison, une carte qui change au gr\u00E8s des saisons \u00E0 d\u00E9guster en terrasse ou au coin du feu. Envie d\u2019une formule \u00E0 emporter ? Commandez votre panier repas ou votre formule sandwiche.\n\nSp\u00E9cialit\u00E9s : carte qui change au gr\u00E8s des saisons"@fr . "A breathtaking setting, original and refined local cuisine - that's what you'll discover when you open the door of the Table du Cap restaurant. The chef's cuisine focuses on local flavors: honey from Cap Cornu, snails from Marquenterre? All 100% fresh and homemade, a menu that changes with the seasons, to be enjoyed on the terrace or by the fireside. Fancy a takeaway? Order your packed lunch or sandwich.\n\nSpecialities: a menu that changes with the seasons"@en . "Eine atemberaubende Umgebung und eine lokale, originelle und raffinierte K\u00FCche erwarten Sie, wenn Sie die T\u00FCr des Restaurants La Table du Cap \u00F6ffnen. Die K\u00FCche des K\u00FCchenchefs setzt auf regionale Spezialit\u00E4ten: Honig vom Cap Cornu, Schnecken aus dem Marquenterre? Die Speisekarte wechselt je nach Jahreszeit. Genie\u00DFen Sie sie auf der Terrasse oder vor dem Kamin. M\u00F6chten Sie etwas zum Mitnehmen? Bestellen Sie Ihr Lunchpaket oder Ihre Sandwiches.\n\nSpezialit\u00E4ten: saisonal wechselnde Speisekarte"@de . "Una cornice mozzafiato, una cucina locale originale e raffinata: ecco cosa scoprirete aprendo la porta del ristorante Table du Cap. La cucina dello chef mette in risalto i sapori locali: miele di Cap Cornu, lumache di Marquenterre? Tutto 100% fresco e fatto in casa, con un menu che cambia a seconda delle stagioni, da gustare sulla terrazza o accanto al camino. Volete un piatto da asporto? Ordinate il vostro pranzo al sacco o il vostro panino.\n\nSpecialit\u00E0: un menu che cambia con le stagioni"@it . "Een adembenemende omgeving, originele en verfijnde lokale gerechten - dat is wat je ontdekt als je de deur van het Table du Cap restaurant opent. De keuken van de chef is een toonbeeld van lokale smaken: honing uit Cap Cornu, slakken uit Marquenterre? Allemaal 100% vers en huisgemaakt, met een menu dat met de seizoenen mee verandert, om van te genieten op het terras of bij de open haard. Zin in een afhaalmaaltijd? Bestel je lunchpakket of sandwich.\n\nSpecialiteiten: een menu dat met de seizoenen verandert"@nl . . .