Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais FlamencA: A festival that explores flamenco in all its forms and conjugates it with the feminine. A large-scale festival highlighting the most promising artists of the new flamenco generation.
Espagnol FlamencA: Un festival que explora el flamenco en todas sus formas y lo conjuga con lo femenino. Un festival de gran envergadura que destaca a los artistas más prometedores de la nueva generación flamenca.
Français (France) FlamencA : Un festival qui explore le flamenco sous toutes ses formes et le conjugue au féminin. Un festival d’envergure mettant en avant les artistes plus prometteurs de la nouvelle génération du flamenco.
Italien (Italie) FlamencA: Un festival che esplora il flamenco in tutte le sue forme e lo coniuga con il femminile. Un festival su larga scala che mette in evidenza gli artisti più promettenti della nuova generazione del flamenco.
Allemand (Allemagne) FlamencA: Ein Festival, das den Flamenco in all seinen Formen erkundet und ihn mit der weiblichen Form verbindet. Ein großes Festival, das die vielversprechendsten Künstler der neuen Flamenco-Generation in den Vordergrund stellt.
Néerlandais (Pays-Bas) FlamencA: Een festival dat de flamenco in al zijn vormen verkent en in verband brengt met het vrouwelijke. Een grootschalig festival met de meest veelbelovende artiesten van de nieuwe generatie flamenco.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Anglais By presenting artists from the new generation of flamenco, FlamencA develops contemporary aesthetic trends while respecting "pure" flamenco. A young, dynamic option presenting the most traditional flamenco.
Cross-disciplinary artistic proposals: dance, music, singing, photography, poetry, painting, installations. Without being a gender festival, women, who make up around 70% of the program, take center stage.
In a music scene where virilist and macho values are openly sung, they have the courage to talk about their daily lives, their thirst for equality and emancipation. For eleven days, flamenco artists, musicians, dancers, singers and poets will take over various prestigious venues in Arles: the Théâtre Antique, the courtyard of the archbishop's palace, the quays of the Rhône, foundations and art galleries.
Arles, a historic city from time immemorial. Crossroads of peoples and cultures. World capital of photography. Arles is one of the cities with the most cultural offerings per capita in the world. In just four editions, FlamencA has become the revelation of flamenco festivals in France, and has earned us an international reputation in the world of this musical style.
Cross-disciplinary artistic proposals: dance, music, singing, photography, poetry, painting, installations. Without being a gender festival, women, who make up around 70% of the program, take center stage.
In a music scene where virilist and macho values are openly sung, they have the courage to talk about their daily lives, their thirst for equality and emancipation. For eleven days, flamenco artists, musicians, dancers, singers and poets will take over various prestigious venues in Arles: the Théâtre Antique, the courtyard of the archbishop's palace, the quays of the Rhône, foundations and art galleries.
Arles, a historic city from time immemorial. Crossroads of peoples and cultures. World capital of photography. Arles is one of the cities with the most cultural offerings per capita in the world. In just four editions, FlamencA has become the revelation of flamenco festivals in France, and has earned us an international reputation in the world of this musical style.
Français (France) En présentant les artistes de la nouvelle génération du flamenco, FlamencA développe des tendances esthétiques contemporaines tout en respectant le flamenco « pur ». Une option jeune et dynamique présentant le flamenco le plus traditionnel.
Des propositions artistiques croisées : danse, musique, chant, photographie, poésie, peinture, installations. Sans être un festival de genre, les femmes, environ 70% de la programmation prennent le devant de la scène.
Dans une scène musicale où les valeurs virilistes et machistes sont ouvertement chantées, elles ont le courage de parler de leur quotidien, de leur soif d’égalité, et d’émancipation Durant onze jours, les artistes flamenco, musiciennes, musiciens, danseuses, chanteuses, chanteurs, poétesses, investiront divers lieux prestigieux de la ville d’Arles : théâtre Antique, cour de l’archevêché, quais du Rhône, fondations, galeries d’art.
Arles ville historique immémoriale. Carrefour des peuples et des cultures. Capitale mondiale de la photographie. Arles est une des villes avec la plus importante offre culturelle au monde par habitant. Ce parti pris, la qualité de nos propositions, fait de FlamencA en seulement quelques éditions la révélation des festivals flamenco en France et nous donne une notoriété internationale dans l’univers de ce style musical.
Des propositions artistiques croisées : danse, musique, chant, photographie, poésie, peinture, installations. Sans être un festival de genre, les femmes, environ 70% de la programmation prennent le devant de la scène.
Dans une scène musicale où les valeurs virilistes et machistes sont ouvertement chantées, elles ont le courage de parler de leur quotidien, de leur soif d’égalité, et d’émancipation Durant onze jours, les artistes flamenco, musiciennes, musiciens, danseuses, chanteuses, chanteurs, poétesses, investiront divers lieux prestigieux de la ville d’Arles : théâtre Antique, cour de l’archevêché, quais du Rhône, fondations, galeries d’art.
Arles ville historique immémoriale. Carrefour des peuples et des cultures. Capitale mondiale de la photographie. Arles est une des villes avec la plus importante offre culturelle au monde par habitant. Ce parti pris, la qualité de nos propositions, fait de FlamencA en seulement quelques éditions la révélation des festivals flamenco en France et nous donne une notoriété internationale dans l’univers de ce style musical.
Allemand (Allemagne) Durch die Präsentation von Künstlern der neuen Flamenco-Generation entwickelt FlamencA zeitgenössische ästhetische Trends, ohne dabei den "reinen" Flamenco zu vernachlässigen. Eine junge und dynamische Option, die den traditionellsten Flamenco präsentiert.
Ein Querschnitt durch die Kunst: Tanz, Musik, Gesang, Fotografie, Poesie, Malerei, Installationen. Ohne ein Gender-Festival zu sein, treten Frauen, die etwa 70% des Programms ausmachen, in den Vordergrund.
In einer Musikszene, in der virilistische und machistische Werte offen besungen werden, haben sie den Mut, über ihren Alltag, ihren Durst nach Gleichheit und Emanzipation zu sprechen. Elf Tage lang werden Flamencokünstlerinnen, Musikerinnen, Musiker, Tänzerinnen, Sängerinnen, Dichterinnen verschiedene prestigeträchtige Orte der Stadt Arles erobern: das antike Theater, den Hof des Erzbischofs, das Rhôneufer, Stiftungen und Kunstgalerien.
Arles ist eine historische Stadt mit unvordenklicher Geschichte. Kreuzungspunkt von Völkern und Kulturen. Welthauptstadt der Fotografie. Arles ist eine der Städte mit dem weltweit größten Kulturangebot pro Einwohner. Diese Ausrichtung und die Qualität unserer Angebote machen FlamencA in nur vier Ausgaben zur Entdeckung der Flamenco-Festivals in Frankreich und verleihen uns einen internationalen Bekanntheitsgrad in der Welt dieses Musikstils.
Ein Querschnitt durch die Kunst: Tanz, Musik, Gesang, Fotografie, Poesie, Malerei, Installationen. Ohne ein Gender-Festival zu sein, treten Frauen, die etwa 70% des Programms ausmachen, in den Vordergrund.
In einer Musikszene, in der virilistische und machistische Werte offen besungen werden, haben sie den Mut, über ihren Alltag, ihren Durst nach Gleichheit und Emanzipation zu sprechen. Elf Tage lang werden Flamencokünstlerinnen, Musikerinnen, Musiker, Tänzerinnen, Sängerinnen, Dichterinnen verschiedene prestigeträchtige Orte der Stadt Arles erobern: das antike Theater, den Hof des Erzbischofs, das Rhôneufer, Stiftungen und Kunstgalerien.
Arles ist eine historische Stadt mit unvordenklicher Geschichte. Kreuzungspunkt von Völkern und Kulturen. Welthauptstadt der Fotografie. Arles ist eine der Städte mit dem weltweit größten Kulturangebot pro Einwohner. Diese Ausrichtung und die Qualität unserer Angebote machen FlamencA in nur vier Ausgaben zur Entdeckung der Flamenco-Festivals in Frankreich und verleihen uns einen internationalen Bekanntheitsgrad in der Welt dieses Musikstils.
Espagnol Al presentar artistas de la nueva generación del flamenco, FlamencA desarrolla tendencias estéticas contemporáneas respetando el flamenco "puro". Una opción joven y dinámica que presenta el flamenco más tradicional.
Una oferta artística transversal: danza, música, cante, fotografía, poesía, pintura e instalaciones. Sin ser un festival de género, las mujeres -alrededor del 70% de la programación- cobran protagonismo.
En un panorama musical en el que se cantan abiertamente valores virilistas y machistas, ellas tienen el valor de hablar de su vida cotidiana, de su sed de igualdad y emancipación. Durante once días, artistas flamencos, músicos, bailarines, cantantes y poetas tomarán diversos escenarios prestigiosos de la ciudad de Arlés: el Théâtre Antique, el patio del palacio arzobispal, los muelles del Ródano, fundaciones y galerías de arte.
Arlés, ciudad histórica desde tiempos inmemoriales. Encrucijada de pueblos y culturas. Capital mundial de la fotografía. Arlés es una de las ciudades con mayor oferta cultural del mundo por habitante. En sólo cuatro ediciones, FlamencA se ha convertido en la revelación de los festivales flamencos en Francia, y nos ha granjeado una reputación internacional en el mundo de este estilo musical.
Una oferta artística transversal: danza, música, cante, fotografía, poesía, pintura e instalaciones. Sin ser un festival de género, las mujeres -alrededor del 70% de la programación- cobran protagonismo.
En un panorama musical en el que se cantan abiertamente valores virilistas y machistas, ellas tienen el valor de hablar de su vida cotidiana, de su sed de igualdad y emancipación. Durante once días, artistas flamencos, músicos, bailarines, cantantes y poetas tomarán diversos escenarios prestigiosos de la ciudad de Arlés: el Théâtre Antique, el patio del palacio arzobispal, los muelles del Ródano, fundaciones y galerías de arte.
Arlés, ciudad histórica desde tiempos inmemoriales. Encrucijada de pueblos y culturas. Capital mundial de la fotografía. Arlés es una de las ciudades con mayor oferta cultural del mundo por habitante. En sólo cuatro ediciones, FlamencA se ha convertido en la revelación de los festivales flamencos en Francia, y nos ha granjeado una reputación internacional en el mundo de este estilo musical.
Néerlandais (Pays-Bas) Door artiesten van de nieuwe generatie flamenco te presenteren, ontwikkelt FlamencA hedendaagse esthetische trends met respect voor de 'pure' flamenco. Een jonge, dynamische optie die de meest traditionele flamenco presenteert.
Een multidisciplinair artistiek aanbod: dans, muziek, zang, fotografie, poëzie, schilderkunst en installaties. Zonder een genderfestival te zijn, staan vrouwen - ongeveer 70% van het programma - centraal.
In een muziekscene waar virilistische en macho waarden openlijk bezongen worden, hebben zij de moed om te praten over hun dagelijks leven, hun dorst naar gelijkheid en emancipatie. Elf dagen lang zullen flamencoartiesten, muzikanten, dansers, zangers en dichters verschillende prestigieuze locaties in de stad Arles overnemen: het Théâtre Antique, de binnenplaats van het aartsbisschoppelijk paleis, de kades van de Rhône, stichtingen en kunstgaleries.
Arles, een historische stad sinds mensenheugenis. Kruispunt van volkeren en culturen. Wereldhoofdstad van de fotografie. Arles is een van de steden met het grootste culturele aanbod ter wereld per inwoner. In slechts een paar edities is FlamencA de openbaring van flamencofestivals in Frankrijk geworden en heeft het ons een internationale reputatie bezorgd in de wereld van deze muziekstijl.
Een multidisciplinair artistiek aanbod: dans, muziek, zang, fotografie, poëzie, schilderkunst en installaties. Zonder een genderfestival te zijn, staan vrouwen - ongeveer 70% van het programma - centraal.
In een muziekscene waar virilistische en macho waarden openlijk bezongen worden, hebben zij de moed om te praten over hun dagelijks leven, hun dorst naar gelijkheid en emancipatie. Elf dagen lang zullen flamencoartiesten, muzikanten, dansers, zangers en dichters verschillende prestigieuze locaties in de stad Arles overnemen: het Théâtre Antique, de binnenplaats van het aartsbisschoppelijk paleis, de kades van de Rhône, stichtingen en kunstgaleries.
Arles, een historische stad sinds mensenheugenis. Kruispunt van volkeren en culturen. Wereldhoofdstad van de fotografie. Arles is een van de steden met het grootste culturele aanbod ter wereld per inwoner. In slechts een paar edities is FlamencA de openbaring van flamencofestivals in Frankrijk geworden en heeft het ons een internationale reputatie bezorgd in de wereld van deze muziekstijl.
Italien (Italie) Presentando artisti della nuova generazione del flamenco, FlamencA sviluppa tendenze estetiche contemporanee nel rispetto del flamenco "puro". Un'opzione giovane e dinamica che presenta il flamenco più tradizionale.
Offerte artistiche interdisciplinari: danza, musica, canto, fotografia, poesia, pittura e installazioni. Senza essere un festival di genere, le donne - circa il 70% del programma - sono al centro della scena.
In una scena musicale in cui si cantano apertamente valori virilisti e maschilisti, hanno il coraggio di parlare della loro vita quotidiana, della loro sete di uguaglianza e di emancipazione. Per undici giorni, artisti di flamenco, musicisti, ballerini, cantanti e poeti occuperanno diversi luoghi prestigiosi della città di Arles: il Théâtre Antique, il cortile del palazzo arcivescovile, le banchine del Rodano, fondazioni e gallerie d'arte.
Arles, città storica da sempre. Crocevia di popoli e culture. Capitale mondiale della fotografia. Arles è una delle città con la maggiore offerta culturale al mondo per abitante. In sole quattro edizioni, FlamencA è diventato la rivelazione dei festival di flamenco in Francia e ci ha fatto guadagnare una reputazione internazionale nel mondo di questo stile musicale.
Offerte artistiche interdisciplinari: danza, musica, canto, fotografia, poesia, pittura e installazioni. Senza essere un festival di genere, le donne - circa il 70% del programma - sono al centro della scena.
In una scena musicale in cui si cantano apertamente valori virilisti e maschilisti, hanno il coraggio di parlare della loro vita quotidiana, della loro sete di uguaglianza e di emancipazione. Per undici giorni, artisti di flamenco, musicisti, ballerini, cantanti e poeti occuperanno diversi luoghi prestigiosi della città di Arles: il Théâtre Antique, il cortile del palazzo arcivescovile, le banchine del Rodano, fondazioni e gallerie d'arte.
Arles, città storica da sempre. Crocevia di popoli e culture. Capitale mondiale della fotografia. Arles è una delle città con la maggiore offerta culturale al mondo per abitante. In sole quattro edizioni, FlamencA è diventato la rivelazione dei festival di flamenco in Francia e ci ha fatto guadagnare una reputazione internazionale nel mondo di questo stile musicale.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Anglais FlamencA: A festival that explores flamenco in all its forms and conjugates it with the feminine. A large-scale festival highlighting the most promising artists of the new flamenco generation.
Espagnol FlamencA: Un festival que explora el flamenco en todas sus formas y lo conjuga con lo femenino. Un festival de gran envergadura que destaca a los artistas más prometedores de la nueva generación flamenca.
Français (France) FlamencA : Un festival qui explore le flamenco sous toutes ses formes et le conjugue au féminin. Un festival d’envergure mettant en avant les artistes plus prometteurs de la nouvelle génération du flamenco.
Italien (Italie) FlamencA: Un festival che esplora il flamenco in tutte le sue forme e lo coniuga con il femminile. Un festival su larga scala che mette in evidenza gli artisti più promettenti della nuova generazione del flamenco.
Allemand (Allemagne) FlamencA: Ein Festival, das den Flamenco in all seinen Formen erkundet und ihn mit der weiblichen Form verbindet. Ein großes Festival, das die vielversprechendsten Künstler der neuen Flamenco-Generation in den Vordergrund stellt.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty