. . . . . . "Three mini-concerts will be presented by artists from the festival lineup, along with a guided walk and educational sessions on the environment and the plantings in the island\u2019s gardens. These musical experiences, designed to raise awareness of the environment around us, are held in groups of 30 people to ensure an intimate, timeless experience lulled by acoustic music. ____ Practical information: The concert ticket includes the boat ride. Outbound: Choose during booking\u20142:30 p.m. or 3:00 p.m. by boat. Return: From 5:35 PM until 8:45 PM at the latest, on foot. Boarding at the harbor master\u2019s office, 15 minutes before the departure time indicated on your concert ticket."@en . "Trois mini-concerts vous sont propos\u00E9s par les artistes de la programmation du festival avec une balade guid\u00E9e, des m\u00E9diations sur l\u2019environnement et les plantations dans les jardins de l\u2019\u00EEle. Ces temps musicaux et de sensibilisation \u00E0 l\u2019environnement qui nous entoure, se font par groupe de 30 personnes pour b\u00E9n\u00E9ficier d\u2019un moment intimiste et hors du temps berc\u00E9 par de la musique acoustique. ____ Infos pratiques : Le billet de concert comprend la travers\u00E9e en bateau. Aller : \u00E0 choisir lors de votre r\u00E9servation, 14h30 ou 15h en bateau Retour : \u00E0 partir de 17h35 jusqu\u2019\u00E0 20h45 dernier d\u00E9lai \u00E0 pied Embarquement \u00E0 la capitainerie \u2013 bureau du port , 15 min avant l\u2019horaire de passage not\u00E9 sur le billet de concert."@fr . "Gli artisti in programma al festival propongono tre mini-concerti, accompagnati da una passeggiata guidata e da riflessioni sull\u2019ambiente e sulle piantagioni nei giardini dell\u2019isola. Questi momenti dedicati alla musica e alla sensibilizzazione sull\u2019ambiente che ci circonda si svolgono in gruppi di 30 persone, per godere di un\u2019esperienza intima e fuori dal tempo, cullati dalla musica acustica. ____ Informazioni pratiche: Il biglietto del concerto include la traversata in battello. Andata: da scegliere al momento della prenotazione, alle 14:30 o alle 15:00 in battello. Ritorno: dalle 17:35 alle 20:45 al pi\u00F9 tardi, a piedi. Imbarco presso la capitaneria di porto \u2013 ufficio del porto, 15 minuti prima dell\u2019orario di partenza indicato sul biglietto del concerto."@it . "Die K\u00FCnstler des Festivalprogramms bieten Ihnen drei Minikonzerte sowie einen gef\u00FChrten Rundgang und F\u00FChrungen zu den Themen Umwelt und Bepflanzung in den G\u00E4rten der Insel. Diese musikalischen Momente und die Sensibilisierung f\u00FCr die uns umgebende Umwelt finden in Gruppen von jeweils 30 Personen statt, um einen intimen und zeitlosen Moment zu genie\u00DFen, begleitet von akustischer Musik. ____ Praktische Informationen: Das Konzertticket beinhaltet die \u00DCberfahrt mit dem Boot. Hinfahrt: Bei der Buchung w\u00E4hlbar, 14:30 Uhr oder 15:00 Uhr mit dem Boot R\u00FCckfahrt: ab 17:35 Uhr bis sp\u00E4testens 20:45 Uhr zu Fu\u00DF. Einstieg an der Hafenmeisterei \u2013 Hafenb\u00FCro, 15 Minuten vor der auf der Konzertkarte angegebenen Abfahrtszeit."@de . "De artiesten uit het festivalprogramma bieden drie miniconcerten aan, in combinatie met een rondleiding en lezingen over het milieu en de beplanting in de tuinen van het eiland. Deze muzikale momenten, waarbij het bewustzijn voor het milieu om ons heen wordt vergroot, vinden plaats in groepjes van 30 personen, zodat u kunt genieten van een intiem en tijdloos moment, begeleid door akoestische muziek. ____ Praktische informatie: Het concertkaartje is inclusief de overtocht per boot. Heenreis: te kiezen bij uw reservering, 14.30 uur of 15.00 uur per boot Terugreis: vanaf 17.35 uur tot uiterlijk 20.45 uur te voet. Inschepen bij de havenmeesterij \u2013 havenkantoor, 15 minuten voor de vertrektijd die op het concertkaartje staat vermeld."@nl . "Los artistas del programa del festival os ofrecen tres miniconciertos, junto con un paseo guiado y charlas sobre el medio ambiente y las plantaciones en los jardines de la isla. Estas sesiones musicales y de sensibilizaci\u00F3n sobre el medio ambiente que nos rodea se realizan en grupos de 30 personas para disfrutar de un momento \u00EDntimo y atemporal, amenizado por m\u00FAsica ac\u00FAstica. ____ Informaci\u00F3n pr\u00E1ctica: La entrada al concierto incluye el trayecto en barco. Ida: a elegir al realizar la reserva, a las 14:30 o a las 15:00 en barco. Vuelta: a partir de las 17:35 hasta las 20:45 como muy tarde, a pie. Embarque en la capitan\u00EDa o en la oficina del puerto, 15 minutos antes de la hora de salida indicada en la entrada del concierto."@es . . .