. . . . . . "A l'occasion du march\u00E9 de Treignac, participez au Bingo des viandes et apprenez \u00E0 diff\u00E9rencier les viandes.\n\nInformations au 06 66 90 54 82.\nOffert par le Parc naturel r\u00E9gional de Millevaches en Limousin."@fr . "Al mercato di Treignac, partecipate alla tombola della carne e imparate a distinguere le carni.\n\nInformazioni al numero 06 66 90 54 82.\nOfferta dal Parc naturel r\u00E9gional de Millevaches en Limousin."@it . "Nehmen Sie anl\u00E4sslich des Marktes in Treignac am Fleisch-Bingo teil und lernen Sie, Fleischsorten zu unterscheiden.\n\nInformationen unter 06 66 90 54 82.\nAngeboten vom Regionalen Naturpark Millevaches en Limousin."@de . "At the Treignac market, take part in the Meat Bingo and learn to differentiate between meats.\n\nInformation on 06 66 90 54 82.\nOffered by the Parc naturel r\u00E9gional de Millevaches en Limousin."@en . "Doe op de markt van Treignac mee aan de vleesbingo en leer het verschil tussen vleeswaren kennen.\n\nInformatie op 06 66 90 54 82.\nAangeboden door het Parc naturel r\u00E9gional de Millevaches en Limousin."@nl . "En el mercado de Treignac, participe en el Bingo de la carne y aprenda a diferenciar las carnes.\n\nInformaci\u00F3n en el 06 66 90 54 82.\nOfrecido por el Parc naturel r\u00E9gional de Millevaches en Limousin."@es . . .