@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:088c75c3-466b-3604-aefe-428556655253
owl:topDataProperty "Les plus jeunes ont également droit à leur moment de gourmandise"@fr ;
:hasTranslatedProperty data:eca1d275-1934-3916-a0c0-1ba3a0a16b96, data:98efc1bd-8098-3c14-82bf-752444f3d6a1, data:cfed2c8c-a6fe-3d84-9219-a010c6fdf11a, data:f6d6036f-ba12-3f52-ad49-581c36541598, data:d5c7a8db-2f82-3f32-8835-680b1aa17898, data:d645a7e5-9927-3d88-817a-fde104786fd0, data:158b0fe6-d356-32d6-91d1-755a77ac9005, data:60c20856-d5d8-3219-9f60-40afff0173e5, data:6598fce2-f7bc-329e-a4d5-90691e4a4f8a, data:9476d996-4301-320b-ac0f-8232faa1da2b ;
:shortDescription "Les plus jeunes ont également droit à leur moment de gourmandise"@fr, "Los más pequeños también tienen derecho a su momento de indulgencia"@es, "Younger children are also entitled to their moment of indulgence"@en, "Anche i bambini più piccoli hanno diritto al loro momento di indulgenza"@it, "Jongere kinderen hebben ook recht op een verwenmoment"@nl, "Auch für die Jüngsten gibt es einen Moment des Schlemmens"@de ;
a :Description ;
dc:description "Younger guests are also entitled to their moment of indulgence. This year, not one but two pastry workshops will be reserved for them. Local pastry chefs will be on hand to pass on their passion. Pastries and cakes will be concocted during these workshops, where both taste and presentation will be of prime importance. These will be followed by screenings of short and animated films, to combine culture and gourmet delights. Young chefs will then be able to take home their own pastry, or sample it on the spot if temptation is too strong!"@en, "Jongere kinderen hebben ook recht op een verwenmoment. Dit jaar zijn er niet één, maar twee workshops banketbakken voor hen gereserveerd. Lokale patissiers zullen aanwezig zijn om hun passie door te geven. Tijdens deze workshops worden gebakjes en taarten gemaakt, waarbij smaak en bereiding centraal staan. De workshops worden gevolgd door vertoningen van korte films en animatiefilms, waarbij cultuur en culinaire hoogstandjes worden gecombineerd. De jonge chef-koks kunnen hun gebak dan mee naar huis nemen, of ter plekke proeven als de verleiding te groot is!"@nl, "Les plus jeunes ont également droit à leur moment de gourmandise. Cette année, ce n’est pas un mais deux ateliers de pâtisserie qui leurs seront réservés. Pour ce faire, ces derniers auront la chance d’être accompagnés par des pâtissiers locaux, désireux de transmettre leur passion. Des pâtisseries et gâteaux seront à concocter lors de ces ateliers où le goût mais aussi le dressage auront toute leur importance. Ces derniers seront suivis de la projection de court-métrages et films d’animation, pour allier culture et gourmandise. Les jeunes chefs pourront ensuite repartir avec leur pâtisserie conçue lors de l’atelier ou bien la déguster sur place si la tentation est trop forte !"@fr, "Anche i bambini più piccoli hanno diritto al loro momento di indulgenza. Quest'anno, non uno ma ben due laboratori di pasticceria saranno riservati a loro. I pasticceri locali saranno a disposizione per trasmettere la loro passione. Durante questi laboratori si prepareranno dolci e torte, dove il gusto e la preparazione saranno di primaria importanza. I laboratori saranno seguiti da proiezioni di cortometraggi e film d'animazione, che uniranno cultura e delizie culinarie. I giovani chef potranno poi portare a casa i loro dolci, o assaggiarli sul posto se la tentazione è troppo forte!"@it, "Auch die Jüngsten haben das Recht auf einen Moment des Schlemmens. In diesem Jahr werden nicht nur ein, sondern zwei Backworkshops für sie angeboten. Dabei werden sie von lokalen Konditoren begleitet, die ihre Leidenschaft weitergeben möchten. In diesen Workshops werden Backwaren und Kuchen gebacken, wobei nicht nur der Geschmack, sondern auch das Anrichten eine wichtige Rolle spielt. Im Anschluss an die Workshops werden Kurzfilme und Animationsfilme gezeigt, um Kultur und Genuss miteinander zu verbinden. Die jungen Köche können dann ihr im Workshop entworfenes Gebäck mit nach Hause nehmen oder es vor Ort probieren, wenn die Versuchung zu groß ist"@de, "Los más pequeños también tienen derecho a su momento de indulgencia. Este año se les reservará no uno, sino dos talleres de repostería. Los pasteleros locales les transmitirán su pasión. Durante estos talleres se elaborarán pasteles y tartas, en los que primarán el sabor y la preparación. Tras los talleres, se proyectarán cortometrajes y películas de animación que combinarán cultura y gastronomía. A continuación, los jóvenes chefs podrán llevarse sus pasteles a casa, o probarlos in situ si la tentación es demasiado fuerte"@es .
owl:topObjectProperty data:088c75c3-466b-3604-aefe-428556655253 ;
:hasDescription data:088c75c3-466b-3604-aefe-428556655253 .