"Cet \u00E9v\u00E8nement annuel vise \u00E0 valoriser et mettre en avant les acteurs du territoire qui \u0153uvrent au quotidien en faveur de la transition \u00E9cologique.\"A voir et \u00E0 manger\", des ateliers pour d\u00E9couvrir l'agriculture et l'alimentation locales."@fr . . . . . . . . . . . "Cet \u00E9v\u00E8nement annuel vise \u00E0 valoriser et mettre en avant les acteurs du territoire qui \u0153uvrent au quotidien en faveur de la transition \u00E9cologique.\"A voir et \u00E0 manger\", des ateliers pour d\u00E9couvrir l'agriculture et l'alimentation locales."@fr . "L'obiettivo di questo evento annuale \u00E8 quello di promuovere e mettere in luce gli attori locali che lavorano quotidianamente per favorire la transizione ecologica. \"A voir et \u00E0 manger\", laboratori per scoprire l'agricoltura e l'alimentazione locali."@it . "The aim of this annual event is to promote and highlight local players who are working on a daily basis to promote the ecological transition. \"A voir et \u00E0 manger\", workshops to discover local agriculture and food."@en . "Diese j\u00E4hrliche Veranstaltung soll die Akteure der Region, die sich tagt\u00E4glich f\u00FCr den \u00F6kologischen Wandel einsetzen, aufwerten und in den Vordergrund r\u00FCcken. \"A voir et \u00E0 manger\", Workshops, um die lokale Landwirtschaft und Ern\u00E4hrung zu entdecken."@de . "Het doel van dit jaarlijkse evenement is het promoten en in de kijker zetten van de lokale spelers die zich dagelijks inzetten voor de ecologische transitie. \"A voir et \u00E0 manger\", workshops om de lokale landbouw en voeding te ontdekken."@nl . "El objetivo de este acontecimiento anual es promover y poner de relieve a los agentes locales que trabajan a diario por la transici\u00F3n ecol\u00F3gica. \"A voir et \u00E0 manger\", talleres para descubrir la agricultura y la alimentaci\u00F3n locales."@es . . "Le march\u00E9 festif du 14 juillet est la v\u00E9ritable f\u00EAte du village des Moutiers-sur-le-Lay. (Re)D\u00E9couvrez les producteurs locaux avec un march\u00E9 \"Bienvenue \u00E0 la ferme\". Repas sur place et feu d'artifice."@fr . "The festive market on July 14th is the real village f\u00EAte of Les Moutiers-sur-le-Lay. (Re)Discover local producers with a \"Bienvenue \u00E0 la ferme\" market. On-site meal and fireworks."@en . "De feestelijke markt op 14 juli is het echte dorpsfeest van Les Moutiers-sur-le-Lay. (Her)ontdek lokale producenten met een \"Bienvenue \u00E0 la ferme\" markt. Ter plaatse een maaltijd en vuurwerk."@nl . "Il mercato festivo del 14 luglio \u00E8 la vera festa del villaggio di Les Moutiers-sur-le-Lay. (Ri)Scoprite i produttori locali con il mercato \"Bienvenue \u00E0 la ferme\". Pranzo in loco e fuochi d'artificio."@it . "El mercado festivo del 14 de julio es la aut\u00E9ntica fiesta del pueblo de Les Moutiers-sur-le-Lay. (Re)descubra a los productores locales con el mercado \"Bienvenue \u00E0 la ferme\". Comida in situ y fuegos artificiales."@es . "Der festliche Markt am 14. Juli ist das eigentliche Dorffest von Les Moutiers-sur-le-Lay. (Wieder-)Entdecken Sie die lokalen Produzenten mit einem \"Bienvenue \u00E0 la ferme\"-Markt. Mahlzeiten vor Ort und Feuerwerk."@de . . .