. . "Ride in the heart of the countryside, wine tasting and brunch, and demonstration with an ethologist and his horses.\nActivity supervised by a state-qualified educator. Groups of 20 maximum. Open to all."@en . "Spaziergang im Herzen der Landschaft, Weinprobe und Brunch sowie Vorf\u00FChrung bei einem Ethologen mit seinen Pferden.\nDiese Aktivit\u00E4t wird von einer staatlich gepr\u00FCften Erzieherin betreut. Gruppe von maximal 20 Personen. Offen f\u00FCr alle."@de . "Paseo en plena naturaleza, degustaci\u00F3n de vinos y brunch, y demostraci\u00F3n de un et\u00F3logo con sus caballos.\nSupervisado por un instructor cualificado por el Estado. Grupos de 20 personas como m\u00E1ximo. Abierto a todos."@es . "Rit door het hart van het platteland, wijnproeverij en brunch, en een demonstratie van een etholoog met zijn paarden.\nBegeleiding door een gediplomeerde instructeur. Groepen van maximaal 20 personen. Voor iedereen toegankelijk."@nl . "Balade au c\u0153ur de la campagne avec d\u00E9gustation de vins et brunch. D\u00E9monstration chez un \u00E9thologue avec ses chevaux. Activit\u00E9 encadr\u00E9e par une \u00E9ducatrice dipl\u00F4m\u00E9e d'\u00C9tat. \n\nGroupe de 20 personnes maximum.\nOuvert \u00E0 tous.\n\nR\u00E9servation et inscription obligatoires!"@fr . "Passeggiata nel cuore della campagna con degustazione di vini e brunch. Dimostrazione di un etologo con i suoi cavalli. Supervisione da parte di un istruttore qualificato dallo Stato.\n\nGruppi di massimo 20 persone.\nAperto a tutti.\n\nPrenotazione e registrazione obbligatorie!"@it . . .