. . . . "De tentoonstelling van het werk van Alain Pouillet richt zich op de benadering van de kunstenaar, die de relatie tussen mens en dier onderzoekt. Ze sluit aan bij de projecten die in 2025 in het Mus\u00E9e des Ursulines werden uitgevoerd, een jaar dat in het teken stond van de bewustwording van de natuur en het milieu.\nDe schilderijen focussen op het vreemde en soms angstaanjagende karakter van de dierenwereld en benadrukken de banden die dieren met elkaar en met de mensen die naast hen leven, binden.\nDe werken van Alain Pouillet die te zien zijn in het Mus\u00E9e des Ursulines maken deel uit van een tournee die is opgezet door de galerie Fran\u00E7oise Besson. Het project brengt verschillende musea uit de regio samen, waaronder het Koninklijk Klooster van Brou, het Paul Dini Museum in Villefranche-sur-Sa\u00F4ne, de musea voor hedendaagse kunst en schone kunsten in Lyon en de Renaud Foundation, om de vijftigste verjaardag van de carri\u00E8re van de schilder te vieren."@nl . "L\u2019exposition des \u0153uvres d\u2019Alain Pouillet met l\u2019accent sur la d\u00E9marche de l\u2019artiste, explorant les relations entre l\u2019homme et l\u2019animal. Elle s\u2019inscrit dans la continuit\u00E9 des projets conduits en 2025 au mus\u00E9e des Ursulines, ann\u00E9e d\u00E9di\u00E9e \u00E0 la sensibilisation \u00E0 la nature et \u00E0 l\u2019environnement.\nS\u2019int\u00E9ressant \u00E0 l\u2019\u00E9tranget\u00E9, \u00E0 l\u2019aspect effrayant parfois que rev\u00EAt l\u2019univers animal, les peintures mettent en \u00E9vidence les liens qui unissent les animaux, entre eux mais \u00E9galement aux humains qui les c\u00F4toient. \nLes \u0153uvres d\u2019Alain Pouillet pr\u00E9sent\u00E9es au mus\u00E9e des Ursulines s\u2019inscrivent dans un parcours \u00E0 l\u2019initiative de la galerie Fran\u00E7oise Besson. Le projet r\u00E9unit plusieurs mus\u00E9es du territoire, le monast\u00E8re royal de Brou, le mus\u00E9e Paul Dini de Villefranche-sur-Sa\u00F4ne, les mus\u00E9es d\u2019art contemporain et des beaux-arts de Lyon, la Fondation Renaud, pour c\u00E9l\u00E9brer le cinquantenaire de la carri\u00E8re du peintre."@fr . "La exposici\u00F3n de la obra de Alain Pouillet se centra en el enfoque del artista, que explora la relaci\u00F3n entre el hombre y el animal. Es la continuaci\u00F3n de los proyectos realizados en el Museo de las Ursulinas en 2025, a\u00F1o dedicado a la sensibilizaci\u00F3n sobre la naturaleza y el medio ambiente.\nCentradas en la extra\u00F1eza y a veces el miedo del mundo animal, las pinturas ponen de relieve los lazos que unen a los animales, tanto entre s\u00ED como con los seres humanos que conviven con ellos.\nLas obras de Alain Pouillet expuestas en el Museo de las Ursulinas forman parte de una gira iniciada por la galer\u00EDa Fran\u00E7oise Besson. El proyecto re\u00FAne a varios museos de la regi\u00F3n, como el Real Monasterio de Brou, el Museo Paul Dini de Villefranche-sur-Sa\u00F4ne, los museos de arte contempor\u00E1neo y bellas artes de Lyon y la Fundaci\u00F3n Renaud, para celebrar el cincuentenario de la carrera del pintor."@es . "L'esposizione delle opere di Alain Pouillet si concentra sull'approccio dell'artista, che esplora il rapporto tra uomo e animale. Essa fa seguito ai progetti realizzati al Mus\u00E9e des Ursulines nel 2025, anno dedicato alla sensibilizzazione nei confronti della natura e dell'ambiente.\nConcentrandosi sulla stranezza e sulla natura a volte spaventosa del mondo animale, i dipinti evidenziano i legami che uniscono gli animali, sia tra loro che con gli esseri umani che vivono al loro fianco.\nLe opere di Alain Pouillet esposte al Mus\u00E9e des Ursulines fanno parte di un tour avviato dalla galleria Fran\u00E7oise Besson. Il progetto riunisce diversi musei della regione, tra cui il Monastero Reale di Brou, il Museo Paul Dini di Villefranche-sur-Sa\u00F4ne, i musei d'arte contemporanea e di belle arti di Lione e la Fondazione Renaud, per celebrare il cinquantesimo anniversario della carriera del pittore."@it . "The exhibition of works by Alain Pouillet focuses on the artist's approach, exploring the relationship between man and animal. It follows on from the projects carried out at the Mus\u00E9e des Ursulines in 2025, a year dedicated to raising awareness of nature and the environment.\nTaking an interest in the strangeness and sometimes frightening nature of the animal world, the paintings highlight the ties that bind animals, both to each other and to the humans who live alongside them. \nThe works by Alain Pouillet on show at the Mus\u00E9e des Ursulines are part of a series of exhibitions initiated by the Fran\u00E7oise Besson gallery. The project brings together several of the region's museums, including the Royal Monastery of Brou, the Paul Dini Museum in Villefranche-sur-Sa\u00F4ne, Lyon's contemporary art and fine arts museums, and the Renaud Foundation, to celebrate the fiftieth anniversary of the painter's career."@en . "Die Ausstellung der Werke von Alain Pouillet legt den Schwerpunkt auf den Ansatz des K\u00FCnstlers, die Beziehungen zwischen Mensch und Tier zu erforschen. Sie ist eine Fortsetzung der Projekte, die im Jahr 2025 im Mus\u00E9e des Ursulines durchgef\u00FChrt wurden, einem Jahr, das der Sensibilisierung f\u00FCr Natur und Umwelt gewidmet war.\nDie Gem\u00E4lde besch\u00E4ftigen sich mit dem Fremden, dem manchmal erschreckenden Aspekt, den die Tierwelt annimmt, und heben die Verbindungen hervor, die die Tiere untereinander, aber auch mit den Menschen, die mit ihnen in Kontakt kommen, verbinden. \nDie im Mus\u00E9e des Ursulines ausgestellten Werke von Alain Pouillet sind Teil eines Parcours, der von der Galerie Fran\u00E7oise Besson initiiert wurde. Das Projekt vereint mehrere Museen der Region, das k\u00F6nigliche Kloster von Brou, das Museum Paul Dini in Villefranche-sur-Sa\u00F4ne, die Museen f\u00FCr zeitgen\u00F6ssische Kunst und f\u00FCr sch\u00F6ne K\u00FCnste in Lyon sowie die Fondation Renaud, um das 50-j\u00E4hrige Jubil\u00E4um der Karriere des Malers zu feiern."@de . . .