@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:07b79802-9053-3094-96ea-49817b67d89a
owl:topDataProperty "Während eines Wochenendes unter dem eleganten Nomadenzelt wird die AOC Cassis in einer Atmosphäre gefeiert, die Raffinesse und Geselligkeit miteinander verbindet."@de, "For a weekend, under the elegant nomad tent, AOC Cassis is celebrated in an atmosphere combining refinement and conviviality."@en, "Le temps d’un week-end sous l’élégante tente nomade, l’AOC Cassis se célèbre dans une atmosphère mêlant raffinement et convivialité."@fr ;
:hasTranslatedProperty data:3824d94e-28d6-3d6f-91e4-0ee4a04b7238, data:16e1d51c-7406-33f2-8db8-b1f8ac2a4a6e, data:bb3fc171-7492-3736-a703-f868370cd103, data:e2f32b31-342a-317b-b59e-4152a01a58aa, data:7dd9a871-5381-3535-b78c-613212355b91, data:eca2c410-4fdd-3c8e-b798-3a4da282ab91 ;
:shortDescription "Während eines Wochenendes unter dem eleganten Nomadenzelt wird die AOC Cassis in einer Atmosphäre gefeiert, die Raffinesse und Geselligkeit miteinander verbindet."@de, "For a weekend, under the elegant nomad tent, AOC Cassis is celebrated in an atmosphere combining refinement and conviviality."@en, "Le temps d’un week-end sous l’élégante tente nomade, l’AOC Cassis se célèbre dans une atmosphère mêlant raffinement et convivialité."@fr, "Per un fine settimana, sotto l'elegante tenda nomade, si celebra la Cassis AOC in un'atmosfera di raffinatezza e convivialità."@it, "Een weekend lang wordt onder de elegante nomadentent de AOC van Cassis gevierd in een sfeer van verfijning en gezelligheid."@nl, "Durante un fin de semana, bajo la elegante carpa nómada, la DOC Cassis se celebra en un ambiente de refinamiento y convivencia."@es ;
a :Description ;
dc:description """Programma :
ZATERDAG 17 MEI
Kom en deel een moment van gezelligheid onder het genot van een reuze aioli in het kader van het Fête du Vin.
Menu :
Voorgerechten geserveerd als kemia: pissaladière, gemarineerde groenten, focaccia, tapenade, auberginekaviaar, enz
Gastronomische aioli
2 glazen Cassis wijn
Kopje aardbeien, knapperige tuile en koffie
50, inschrijving verplicht.
ZONDAG 18 MEI
10.00 - Opening van de poorten van het evenement op de Esplanade Aristide Briand. Mis in de kerk Saint-Michel.
11.15 uur - Dans van de stronk voor de kerk Saint-Michel en processie naar de Esplanade Aristide Briand via de Avenue Dr Emmanuel Agostini, de Avenue Victor Hugo en de Quai Saint-Pierre, begeleid door Lei Tambourinaire de Magali en de Groupe de Danses Provençales de Cassis.
12:00 - Zegening van de wijnen: toespraken door de burgemeester, Danielle MILON, en de voorzitter van de AOC Cassis, Jean-Louis GENOVESI
Coupo Santo en Provençaalse dansen - Esplanade Aristide Briand
14.00 uur - Masterclass 1 Cassiswijnen: de aroma's *
Kinderatelier 1: Vruchtensappen proeven* (in het Frans)
15.00 uur - Masterclass 2 Cassis Wijnen: "Hoe proef je een wijn"* Kinderatelier 2: Vruchtensap proeven*
Kinderatelier 2: Vruchtensappen proeven* (in het Frans)
16u00 - Masterclass 3 Cassis Wijnen: "Oude wijnen
Kinderatelier 3: Vruchtensap proeven* (in het Frans)
Tombola (tickets worden ter plaatse en online verkocht)
*bij inschrijving"""@nl, """Programa :
SÁBADO 17 DE MAYO
Venga a compartir un momento de convivencia en torno a un alioli gigante en el marco de la Fiesta del Vino.
Menú :
Entrantes servidos como kemia: pissaladière, verduras marinadas, focaccia, tapenade, caviar de berenjena, etc
Alioli gastronómico
2 copas de vino de Cassis
Copa de fresas, tuile crujiente y café
50 ¤, inscripción obligatoria.
DOMINGO 18 DE MAYO
10.00 - Apertura de las puertas del evento en la explanada Aristide Briand. Misa en la iglesia de Saint-Michel.
11.15 h - Baile del muñón delante de la iglesia Saint-Michel y procesión hasta la explanada Aristide Briand pasando por la avenida Dr. Emmanuel Agostini, la avenida Victor Hugo y el muelle Saint-Pierre, acompañados por la Lei Tambourinaire de Magali y el Groupe de Danses Provençales de Cassis.
12:00 - Bendición de los vinos: discursos de la alcaldesa, Danielle MILON, y del presidente de la DOC Cassis, Jean-Louis GENOVESI
Coupo Santo y Danzas Provenzales - Esplanade Aristide Briand
14.00 h - Master Class 1 Vinos de Cassis: Los aromas *
Taller infantil 1: Degustación de zumos de frutas* (en francés)
15.00 h - Master Class 2 Vinos de Cassis: "Cómo catar un vino "* Taller infantil 2: Degustación de zumos de frutas*
Taller infantil 2: Degustación de zumos de frutas* (en francés)
16h00 - Master Class 3 Vinos de Cassis: "Añadas antiguas
Taller infantil 3: Degustación de zumos de frutas* (en francés)
Tómbola (venta de boletos in situ y en línea)
*en el momento de la inscripción"""@es, """Program :
SATURDAY MAY 17
To celebrate the Fête du Vin, come and share a moment of conviviality over a giant aioli.
Menu :
Starters served as kemia: pissaladière, marinated vegetables, focaccia, tapenade, eggplant caviar
Gastronomic aioli
2 glasses of Cassis wine
Coupe de fraises, tuile craquante and coffee
50€, registration required.
SUNDAY MAY 18
10:00 am - Doors open on Esplanade Aristide Briand. Mass at Eglise Saint-Michel.
11:15 am - Dance of the stump in front of Eglise Saint-Michel and procession to Esplanade Aristide Briand via Avenue Dr Emmanuel Agostini, Avenue Victor Hugo and Quai Saint-Pierre, accompanied by Lei Tambourinaire de Magali and the Groupe de Danses Provençales de Cassis.
12:00 - Blessing of the wines: speeches by Mayor Danielle MILON and AOC Cassis President Jean-Louis GENOVESI.
Coupo Santo and Provencal Dances - Esplanade Aristide Briand
2:00 pm - Master Class 1 Vins de Cassis: Les Arômes* (Cassis wines: the aromas)
Children's workshop 1: Tasting fruit juices* - Esplanade Arisisde Briand
3:00 pm - Master Class 2 Vins de Cassis: “How to taste a wine” *
Children's workshop 2: Tasting fruit juices*.
4:00 pm - Master Class 3 Vins de Cassis: “Old vintages
Children's workshop 3: Fruit juice tasting* (in French)
Tombola (tickets sold on site and online)
*on registration"""@en, """Programma :
SABATO 17 MAGGIO
Venite a condividere un momento di convivialità davanti a un'aioli gigante nell'ambito della Fête du Vin.
Menu :
Antipasti serviti come kemia: pissaladière, verdure marinate, focaccia, tapenade, caviale di melanzane, ecc
Aioli gastronomico
2 bicchieri di vino Cassis
Coppa di fragole, tuile croccante e caffè
50, iscrizione obbligatoria.
DOMENICA 18 MAGGIO
10.00 - Apertura dei cancelli della manifestazione sull'Esplanade Aristide Briand. Messa nella chiesa di Saint-Michel.
11.15 - Danza del ceppo davanti alla Chiesa di Saint-Michel e processione verso l'Esplanade Aristide Briand attraverso Avenue Dr Emmanuel Agostini, Avenue Victor Hugo e Quai Saint-Pierre, accompagnata da Lei Tambourinaire de Magali e dal Groupe de Danses Provençales de Cassis.
12:00 - Benedizione dei vini: interventi del Sindaco, Danielle MILON, e del Presidente della DOC Cassis, Jean-Louis GENOVESI
Coupo Santo e danze provenzali - Esplanade Aristide Briand
ore 14.00 - Master Class 1 I vini di Cassis: gli aromi *
Laboratorio per bambini 1: degustazione di succhi di frutta* (in francese)
15.00 - Master Class 2 Vini di Cassis: "Come degustare un vino "* Laboratorio per bambini 2: Degustazione di succhi di frutta*
Laboratorio per bambini 2: Degustazione di succhi di frutta* (in francese)
16h00 - Master Class 3 Vini di Cassis: "Vecchie annate"
Laboratorio per bambini 3: Degustazione di succhi di frutta* (in francese)
Tombola (biglietti in vendita sul posto e online)
*al momento della registrazione"""@it, """Programme :
SAMEDI 17 MAI
A l'occasion de la Fête du Vin, venez partager un moment de convivialité autour d'un aïoli géant.
Menu :
Entrées servies en kemia : pissaladière, légumes marinés, focaccia, tapenade, caviar d'aubergines
Aïoli gastronomique
2 verres de vin de Cassis
Coupe de fraises, tuile craquante et café
50€, inscription obligatoire.
DIMANCHE 18 MAI
10h00 - Ouverture des portes de la manifestation sur l'Esplanade Aristide Briand. Messe à l'Eglise Saint-Michel.
11h15 - Danse de la souche sur le parvis de l'Eglise Saint-Michel et défilé du cortège en direction de l'Esplanade Aristide Briand via l'Avenue Dr Emmanuel Agostini, l'Avenue Victor Hugo et le Quai Saint-Pierre accompagné par Lei Tambourinaire de Magali et par le Groupe de Danses Provençales de Cassis.
12h00 - Bénédiction des Vins : Discours de Madame Le Maire Danielle MILON et du Président de l'AOC Cassis Jean-Louis GENOVESI
Coupo Santo et Danses Provençales - Esplanade Aristide Briand
14h00 - Master Class 1 Vins de Cassis : Les Arômes*
Atelier enfants 1 : Dégustation de jus de fruits*
15h00 - Master Class 2 Vins de Cassis : "Comment déguster un vin ?"*
Atelier enfants 2 : Dégustation de jus de fruits*
16h00 - Master Class 3 Vins de Cassis : "Vieux Millésimes"*
Atelier enfants 3 : Dégustation de jus de fruits*
Tombola (vente des tickets sur place et en ligne)
*sur inscription"""@fr, """Programm :
SAMSTAG, 17. MAI
Anlässlich des Weinfestes können Sie einen geselligen Moment bei einer riesigen Aioli verbringen.
Menü:
Vorspeisen, die in Kemia serviert werden: Pissaladière, eingelegtes Gemüse, Focaccia, Tapenade, Auberginenkaviar.
Gastronomische Aioli
2 Gläser Wein aus Cassis
Erdbeerbecher, knusprige Tuiles und Kaffee.
50€, Anmeldung erforderlich.
SONNTAG, 18. MAI
10.00 Uhr - Öffnung der Tore der Veranstaltung auf der Esplanade Aristide Briand. Messe in der Kirche Saint-Michel.
11.15 Uhr - Tanz des Baumstumpfs auf dem Vorplatz der Kirche Saint-Michel und Parade des Umzugs in Richtung Esplanade Aristide Briand über die Avenue Dr Emmanuel Agostini, die Avenue Victor Hugo und den Quai Saint-Pierre, begleitet von Lei Tambourinaire de Magali und der Groupe de Danses Provençales de Cassis.
12.00 Uhr - Segnung der Weine: Ansprachen von Bürgermeisterin Danielle MILON und dem Präsidenten der AOC Cassis Jean-Louis GENOVESI.
Coupo Santo und Provenzalische Tänze - Esplanade Aristide Briand.
14.00 Uhr - Master Class 1 Cassis-Weine: Die Aromen*.
Workshop für Kinder 1: Verkostung von Fruchtsäften*.
15.00 Uhr - Master Class 2 Vins de Cassis: „Wie verkostet man einen Wein? “*.
Workshop für Kinder 2: Verkostung von Fruchtsäften*.
16.00 Uhr - Master Class 3 Vins de Cassis: „Alte Jahrgänge “*.
Workshop Kinder 3: Verkostung von Fruchtsäften*.
Tombola (Verkauf der Lose vor Ort und online).
*auf Anmeldung"""@de .
owl:topObjectProperty data:07b79802-9053-3094-96ea-49817b67d89a ;
:hasDescription data:07b79802-9053-3094-96ea-49817b67d89a .