@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:07b79802-9053-3094-96ea-49817b67d89a owl:topDataProperty "Während eines Wochenendes unter dem eleganten Nomadenzelt wird die AOC Cassis in einer Atmosphäre gefeiert, die Raffinesse und Geselligkeit miteinander verbindet."@de, "For a weekend, under the elegant nomad tent, AOC Cassis is celebrated in an atmosphere combining refinement and conviviality."@en, "Le temps d’un week-end sous l’élégante tente nomade, l’AOC Cassis se célèbre dans une atmosphère mêlant raffinement et convivialité."@fr ; :hasTranslatedProperty data:3824d94e-28d6-3d6f-91e4-0ee4a04b7238, data:16e1d51c-7406-33f2-8db8-b1f8ac2a4a6e, data:bb3fc171-7492-3736-a703-f868370cd103, data:e2f32b31-342a-317b-b59e-4152a01a58aa, data:7dd9a871-5381-3535-b78c-613212355b91, data:eca2c410-4fdd-3c8e-b798-3a4da282ab91 ; :shortDescription "Während eines Wochenendes unter dem eleganten Nomadenzelt wird die AOC Cassis in einer Atmosphäre gefeiert, die Raffinesse und Geselligkeit miteinander verbindet."@de, "For a weekend, under the elegant nomad tent, AOC Cassis is celebrated in an atmosphere combining refinement and conviviality."@en, "Le temps d’un week-end sous l’élégante tente nomade, l’AOC Cassis se célèbre dans une atmosphère mêlant raffinement et convivialité."@fr, "Per un fine settimana, sotto l'elegante tenda nomade, si celebra la Cassis AOC in un'atmosfera di raffinatezza e convivialità."@it, "Een weekend lang wordt onder de elegante nomadentent de AOC van Cassis gevierd in een sfeer van verfijning en gezelligheid."@nl, "Durante un fin de semana, bajo la elegante carpa nómada, la DOC Cassis se celebra en un ambiente de refinamiento y convivencia."@es ; a :Description ; dc:description """Programma : ZATERDAG 17 MEI Kom en deel een moment van gezelligheid onder het genot van een reuze aioli in het kader van het Fête du Vin. Menu : Voorgerechten geserveerd als kemia: pissaladière, gemarineerde groenten, focaccia, tapenade, auberginekaviaar, enz Gastronomische aioli 2 glazen Cassis wijn Kopje aardbeien, knapperige tuile en koffie 50, inschrijving verplicht. ZONDAG 18 MEI 10.00 - Opening van de poorten van het evenement op de Esplanade Aristide Briand. Mis in de kerk Saint-Michel. 11.15 uur - Dans van de stronk voor de kerk Saint-Michel en processie naar de Esplanade Aristide Briand via de Avenue Dr Emmanuel Agostini, de Avenue Victor Hugo en de Quai Saint-Pierre, begeleid door Lei Tambourinaire de Magali en de Groupe de Danses Provençales de Cassis. 12:00 - Zegening van de wijnen: toespraken door de burgemeester, Danielle MILON, en de voorzitter van de AOC Cassis, Jean-Louis GENOVESI Coupo Santo en Provençaalse dansen - Esplanade Aristide Briand 14.00 uur - Masterclass 1 Cassiswijnen: de aroma's * Kinderatelier 1: Vruchtensappen proeven* (in het Frans) 15.00 uur - Masterclass 2 Cassis Wijnen: "Hoe proef je een wijn"* Kinderatelier 2: Vruchtensap proeven* Kinderatelier 2: Vruchtensappen proeven* (in het Frans) 16u00 - Masterclass 3 Cassis Wijnen: "Oude wijnen Kinderatelier 3: Vruchtensap proeven* (in het Frans) Tombola (tickets worden ter plaatse en online verkocht) *bij inschrijving"""@nl, """Programa : SÁBADO 17 DE MAYO Venga a compartir un momento de convivencia en torno a un alioli gigante en el marco de la Fiesta del Vino. Menú : Entrantes servidos como kemia: pissaladière, verduras marinadas, focaccia, tapenade, caviar de berenjena, etc Alioli gastronómico 2 copas de vino de Cassis Copa de fresas, tuile crujiente y café 50 ¤, inscripción obligatoria. DOMINGO 18 DE MAYO 10.00 - Apertura de las puertas del evento en la explanada Aristide Briand. Misa en la iglesia de Saint-Michel. 11.15 h - Baile del muñón delante de la iglesia Saint-Michel y procesión hasta la explanada Aristide Briand pasando por la avenida Dr. Emmanuel Agostini, la avenida Victor Hugo y el muelle Saint-Pierre, acompañados por la Lei Tambourinaire de Magali y el Groupe de Danses Provençales de Cassis. 12:00 - Bendición de los vinos: discursos de la alcaldesa, Danielle MILON, y del presidente de la DOC Cassis, Jean-Louis GENOVESI Coupo Santo y Danzas Provenzales - Esplanade Aristide Briand 14.00 h - Master Class 1 Vinos de Cassis: Los aromas * Taller infantil 1: Degustación de zumos de frutas* (en francés) 15.00 h - Master Class 2 Vinos de Cassis: "Cómo catar un vino "* Taller infantil 2: Degustación de zumos de frutas* Taller infantil 2: Degustación de zumos de frutas* (en francés) 16h00 - Master Class 3 Vinos de Cassis: "Añadas antiguas Taller infantil 3: Degustación de zumos de frutas* (en francés) Tómbola (venta de boletos in situ y en línea) *en el momento de la inscripción"""@es, """Program : SATURDAY MAY 17 To celebrate the Fête du Vin, come and share a moment of conviviality over a giant aioli. Menu : Starters served as kemia: pissaladière, marinated vegetables, focaccia, tapenade, eggplant caviar Gastronomic aioli 2 glasses of Cassis wine Coupe de fraises, tuile craquante and coffee 50€, registration required. SUNDAY MAY 18 10:00 am - Doors open on Esplanade Aristide Briand. Mass at Eglise Saint-Michel. 11:15 am - Dance of the stump in front of Eglise Saint-Michel and procession to Esplanade Aristide Briand via Avenue Dr Emmanuel Agostini, Avenue Victor Hugo and Quai Saint-Pierre, accompanied by Lei Tambourinaire de Magali and the Groupe de Danses Provençales de Cassis. 12:00 - Blessing of the wines: speeches by Mayor Danielle MILON and AOC Cassis President Jean-Louis GENOVESI. Coupo Santo and Provencal Dances - Esplanade Aristide Briand 2:00 pm - Master Class 1 Vins de Cassis: Les Arômes* (Cassis wines: the aromas) Children's workshop 1: Tasting fruit juices* - Esplanade Arisisde Briand 3:00 pm - Master Class 2 Vins de Cassis: “How to taste a wine” * Children's workshop 2: Tasting fruit juices*. 4:00 pm - Master Class 3 Vins de Cassis: “Old vintages Children's workshop 3: Fruit juice tasting* (in French) Tombola (tickets sold on site and online) *on registration"""@en, """Programma : SABATO 17 MAGGIO Venite a condividere un momento di convivialità davanti a un'aioli gigante nell'ambito della Fête du Vin. Menu : Antipasti serviti come kemia: pissaladière, verdure marinate, focaccia, tapenade, caviale di melanzane, ecc Aioli gastronomico 2 bicchieri di vino Cassis Coppa di fragole, tuile croccante e caffè 50, iscrizione obbligatoria. DOMENICA 18 MAGGIO 10.00 - Apertura dei cancelli della manifestazione sull'Esplanade Aristide Briand. Messa nella chiesa di Saint-Michel. 11.15 - Danza del ceppo davanti alla Chiesa di Saint-Michel e processione verso l'Esplanade Aristide Briand attraverso Avenue Dr Emmanuel Agostini, Avenue Victor Hugo e Quai Saint-Pierre, accompagnata da Lei Tambourinaire de Magali e dal Groupe de Danses Provençales de Cassis. 12:00 - Benedizione dei vini: interventi del Sindaco, Danielle MILON, e del Presidente della DOC Cassis, Jean-Louis GENOVESI Coupo Santo e danze provenzali - Esplanade Aristide Briand ore 14.00 - Master Class 1 I vini di Cassis: gli aromi * Laboratorio per bambini 1: degustazione di succhi di frutta* (in francese) 15.00 - Master Class 2 Vini di Cassis: "Come degustare un vino "* Laboratorio per bambini 2: Degustazione di succhi di frutta* Laboratorio per bambini 2: Degustazione di succhi di frutta* (in francese) 16h00 - Master Class 3 Vini di Cassis: "Vecchie annate" Laboratorio per bambini 3: Degustazione di succhi di frutta* (in francese) Tombola (biglietti in vendita sul posto e online) *al momento della registrazione"""@it, """Programme : SAMEDI 17 MAI A l'occasion de la Fête du Vin, venez partager un moment de convivialité autour d'un aïoli géant. Menu : Entrées servies en kemia : pissaladière, légumes marinés, focaccia, tapenade, caviar d'aubergines Aïoli gastronomique 2 verres de vin de Cassis Coupe de fraises, tuile craquante et café 50€, inscription obligatoire. DIMANCHE 18 MAI 10h00 - Ouverture des portes de la manifestation sur l'Esplanade Aristide Briand. Messe à l'Eglise Saint-Michel. 11h15 - Danse de la souche sur le parvis de l'Eglise Saint-Michel et défilé du cortège en direction de l'Esplanade Aristide Briand via l'Avenue Dr Emmanuel Agostini, l'Avenue Victor Hugo et le Quai Saint-Pierre accompagné par Lei Tambourinaire de Magali et par le Groupe de Danses Provençales de Cassis. 12h00 - Bénédiction des Vins : Discours de Madame Le Maire Danielle MILON et du Président de l'AOC Cassis Jean-Louis GENOVESI Coupo Santo et Danses Provençales - Esplanade Aristide Briand 14h00 - Master Class 1 Vins de Cassis : Les Arômes* Atelier enfants 1 : Dégustation de jus de fruits* 15h00 - Master Class 2 Vins de Cassis : "Comment déguster un vin ?"* Atelier enfants 2 : Dégustation de jus de fruits* 16h00 - Master Class 3 Vins de Cassis : "Vieux Millésimes"* Atelier enfants 3 : Dégustation de jus de fruits* Tombola (vente des tickets sur place et en ligne) *sur inscription"""@fr, """Programm : SAMSTAG, 17. MAI Anlässlich des Weinfestes können Sie einen geselligen Moment bei einer riesigen Aioli verbringen. Menü: Vorspeisen, die in Kemia serviert werden: Pissaladière, eingelegtes Gemüse, Focaccia, Tapenade, Auberginenkaviar. Gastronomische Aioli 2 Gläser Wein aus Cassis Erdbeerbecher, knusprige Tuiles und Kaffee. 50€, Anmeldung erforderlich. SONNTAG, 18. MAI 10.00 Uhr - Öffnung der Tore der Veranstaltung auf der Esplanade Aristide Briand. Messe in der Kirche Saint-Michel. 11.15 Uhr - Tanz des Baumstumpfs auf dem Vorplatz der Kirche Saint-Michel und Parade des Umzugs in Richtung Esplanade Aristide Briand über die Avenue Dr Emmanuel Agostini, die Avenue Victor Hugo und den Quai Saint-Pierre, begleitet von Lei Tambourinaire de Magali und der Groupe de Danses Provençales de Cassis. 12.00 Uhr - Segnung der Weine: Ansprachen von Bürgermeisterin Danielle MILON und dem Präsidenten der AOC Cassis Jean-Louis GENOVESI. Coupo Santo und Provenzalische Tänze - Esplanade Aristide Briand. 14.00 Uhr - Master Class 1 Cassis-Weine: Die Aromen*. Workshop für Kinder 1: Verkostung von Fruchtsäften*. 15.00 Uhr - Master Class 2 Vins de Cassis: „Wie verkostet man einen Wein? “*. Workshop für Kinder 2: Verkostung von Fruchtsäften*. 16.00 Uhr - Master Class 3 Vins de Cassis: „Alte Jahrgänge “*. Workshop Kinder 3: Verkostung von Fruchtsäften*. Tombola (Verkauf der Lose vor Ort und online). *auf Anmeldung"""@de . owl:topObjectProperty data:07b79802-9053-3094-96ea-49817b67d89a ; :hasDescription data:07b79802-9053-3094-96ea-49817b67d89a .