. . . . . . "Sc\u00E8ne ouverte pour les musiciens d'ici ou d'ailleurs !\n\nJam session & Open mic, ouvert \u00E0 tous ! \nMusiciens/ennes slameur & slameuses, venez vous exprimer \nen toute libert\u00E9 ! \n\nMusiciens de tous pays unissez vous !!"@fr . "Offene B\u00FChne f\u00FCr Musiker*innen von hier und anderswo!\n\nJam-Session & Open Mic, offen f\u00FCr alle! \nMusiker*innen und Slamer*innen, kommt und lasst eurer Kreativit\u00E4t freien Lauf! \n\nMusiker*innen aus aller Welt, vereinigt euch!!"@de . "Palcoscenico aperto ai musicisti di qui e di altrove!\n\nJam session e Open mic, aperti a tutti! \nMusicisti e slammer, venite a esprimervi \nin piena libert\u00E0! \n\nMusicisti di tutti i paesi, unitevi!!"@it . "Open podium voor muzikanten van hier en elders!\n\nJam session & Open mic, voor iedereen! \nMuzikanten en slamdichters, kom je hart ophalen \nin alle vrijheid! \n\nMuzikanten uit alle landen, verenigt u!!"@nl . "\u00A1Escenario abierto para m\u00FAsicos de aqu\u00ED y de all\u00E1!\n\nJam session y micr\u00F3fono abierto, \u00A1abierto a todos! \nM\u00FAsicos y poetas de slam, venid a expresaros \ncon total libertad! \n\n\u00A1M\u00FAsicos de todos los pa\u00EDses, un\u00EDos!"@es . "An open stage for musicians from here and everywhere!\n\nJam session & Open mic\u2014open to everyone! \nMusicians and slam poets, come and express yourselves \nwith complete freedom! \n\nMusicians of all nations, unite!!"@en . . .