. . . . . . "Artigiani, creatori e venditori ambulanti della Manica saranno lieti di presentarvi il loro savoir-faire. \nTata Clownette sar\u00E0 presente per la gioia di bambini e genitori con le sue sculture di palloncini. \n\nBar e snack. \nMostra al chiuso e all\u2019aperto."@it . "Ambachtslieden, ontwerpers en zelfstandige verkopers uit het departement Manche kijken ernaar uit om hun vakmanschap aan u te presenteren. \nTata Clownette zal er zijn om zowel kinderen als ouders te vermaken met haar ballonsculpturen. \n\nEr is een drankje- en snackbar. \nTentoonstelling binnen en buiten."@nl . "Handwerker*innen, Kreative und Selbstst\u00E4ndige aus dem Departement Manche freuen sich darauf, Ihnen ihr K\u00F6nnen zu pr\u00E4sentieren. \nTata Clownette wird zur gro\u00DFen Freude von Kindern und Eltern mit ihren Ballonfiguren vor Ort sein. \n\nGetr\u00E4nke- und Imbissstand. \nAusstellung im Innen- und Au\u00DFenbereich."@de . "Los artesanos, creadores y vendedores ambulantes de La Mancha estar\u00E1n encantados de mostraros su saber hacer. \nTata Clownette estar\u00E1 all\u00ED para deleite de ni\u00F1os y padres con sus esculturas de globos. \n\nBar y aperitivos. \nExposici\u00F3n en el interior y al aire libre."@es . "Des artisan.e.s, cr\u00E9ateur.ice.s, des VDI de la Manche seront ravis de vous pr\u00E9senter leur savoir faire. \nTata Clownette sera l\u00E0 pour le plus grand plaisir des enfants et des parents avec ses sculptures de ballon. \n\nBuvette et petite restauration. \nExposition en int\u00E9rieur et ext\u00E9rieur."@fr . "Artisans, creators, and independent sales representatives from the Manche department will be delighted to showcase their craftsmanship. \nTata Clownette will be there to delight children and parents alike with her balloon sculptures. \n\nRefreshments and light snacks will be available. \nExhibits will be held both indoors and outdoors."@en . . .