. . "Voor het seizoen 2026 is het Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois elke 1e zaterdag van de maand van maart tot oktober van 14.00 tot 17.00 uur geopend voor het publiek. Castandet is het land van pottenbakkers en pottenbakkers en is beroemd om deze activiteit, waarvan de oorsprong verloren is gegaan in de nevelen van de tijd. Het was echter vooral in de 19e eeuw en tot het kwart van de 20e eeuw dat deze activiteit haar hoogtepunt bereikte. De pottenbakkers van Castandet maakten allerlei soorten brandwerend huishoudgerei: steelpannen en koffiekannen in alle maten, kommen, borden, weckpotten, vergieten, kaaszeven, flessen, kommen, bekkens, enz? Een collectie die in de loop der jaren is herontdekt en tentoongesteld in het Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois, geopend sinds 2024. Rondleiding door deze kostbare collectie door leden van de vereniging Vrienden van het Patrimonium van Castand\u00E9tois. Rese"@nl . "For the 2026 season, the Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois is open to the public every 1st Saturday of the month from March to October, from 2pm to 5pm. A land of pottery and potters, Castandet is famous for this activity, whose origins are lost in the mists of time. However, it was mainly in the 19th century and up to a quarter of the 20th century that this activity reached its apogee. Castandet potters made all kinds of fire-resistant household utensils: pots and coffeepots of all sizes, bowls, plates, jam jars, colanders, cheese strainers, bottles, bowls, basins, etc? A collection recovered over the years and brought to light in the Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois, open since 2024. Guided tour of this precious collection by members of the Amis du Patrimoine Castand\u00E9tois association. Reservations required for the rest of the year."@en . "In der Saison 2026 ist das Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois an jedem ersten Samstag im Monat von M\u00E4rz bis Oktober von 14.00 bis 17.00 Uhr f\u00FCr das Publikum ge\u00F6ffnet. Castandet, das Land der T\u00F6pferei und der T\u00F6pfer, ist ber\u00FChmt f\u00FCr diese T\u00E4tigkeit, deren Ursprung sich in der Antike verliert. Jahrhundert und bis zum Viertel des 20. Jahrhunderts erreichte die T\u00F6pferei jedoch ihren H\u00F6hepunkt. Die T\u00F6pfer von Castandet stellten alle feuerfesten Haushaltsgegenst\u00E4nde her: T\u00F6pfe und Kaffeekannen in allen Gr\u00F6\u00DFen, Sch\u00FCsseln, Teller, Einmachgl\u00E4ser, Siebe, K\u00E4ser, Flaschen, Kr\u00FCge, Sch\u00FCsseln, T\u00F6pfe etc Diese Sammlung wurde im Laufe der Jahre gefunden und im 2024 er\u00F6ffneten Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois (Haus des kastandrischen Kulturerbes) ausgestellt. Die Mitglieder des Vereins Amis du Patrimoine Castand\u00E9tois f\u00FChren Sie durch diese wertvolle Sammlung. W\u00E4hrend des restlichen Jahres ist eine Reservi"@de . "Para la temporada 2026, la Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois est\u00E1 abierta al p\u00FAblico todos los primeros s\u00E1bados de mes, de marzo a octubre, de 14:00 a 17:00 horas. Tierra de alfareros y alfareros, Castandet es famosa por esta actividad, cuyos or\u00EDgenes se pierden en la noche de los tiempos. Sin embargo, fue sobre todo en el siglo XIX y hasta el cuarto del siglo XX cuando esta actividad alcanz\u00F3 su apogeo. Los alfareros de Castandet fabricaban todo tipo de utensilios dom\u00E9sticos resistentes al fuego: cacerolas y cafeteras de todos los tama\u00F1os, cuencos, platos, tarros de conserva, escurridores, coladores de queso, botellas, cuencos, jofainas, etc.? Una colecci\u00F3n redescubierta a lo largo de los a\u00F1os y expuesta en la Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois, abierta desde 2024. Visita guiada de esta preciosa colecci\u00F3n por miembros de la asociaci\u00F3n Amigos del Patrimonio Castand\u00E9tois. Reserva obligatori"@es . "Pour cette saison 2026 la Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois est ouverte au public tous les 1er samedis de chaque mois de mars \u00E0 octobre de 14h \u00E0 17h. Terre de poterie et de potiers, Castandet tire sa notori\u00E9t\u00E9 de cette activit\u00E9 dont l\u2019origine se perd dans la nuit des temps. Toutefois, c\u2019est essentiellement au 19i\u00E8me si\u00E8cle et jusqu\u2019au quart du 20i\u00E8me que cette activit\u00E9 a atteint son apog\u00E9e. Les potiers de Castandet fabriquaient en effet tous les ustensiles m\u00E9nagers r\u00E9sistant au feu: casseroles et cafeti\u00E8res de toutes tailles, bols, assiettes, pots \u00E0 confit, passoires, fromagers, bouteilles, jattes, bannes, etc\u2026 Une collection retrouv\u00E9e au fil des ann\u00E9es et mise en lumi\u00E8re dans la Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois ouvert depuis 2024. Visite comment\u00E9e de cette pr\u00E9cieuse collection par les membres de l\u2019association des Amis du Patrimoine Castand\u00E9tois. Sur r\u00E9servation le reste de l'ann\u00E9e."@fr . "Per la stagione 2026, la Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois \u00E8 aperta al pubblico ogni primo sabato del mese da marzo a ottobre, dalle 14.00 alle 17.00. Terra di ceramiche e di vasai, Castandet \u00E8 famosa per questa attivit\u00E0, le cui origini si perdono nella notte dei tempi. Tuttavia, \u00E8 soprattutto nel XIX secolo e fino al quarto del XX secolo che questa attivit\u00E0 ha raggiunto il suo apogeo. I ceramisti di Castandet realizzavano ogni tipo di utensile domestico resistente al fuoco: pentole e caffettiere di tutte le dimensioni, ciotole, piatti, barattoli per conserve, colini, scolapasta, bottiglie, ciotole, bacinelle, ecc Una collezione che \u00E8 stata riscoperta nel corso degli anni e messa in mostra nella Maison du Patrimoine Castand\u00E9tois, aperta dal 2024. Visita guidata di questa preziosa collezione a cura dei membri dell'associazione Amici del Patrimonio Castand\u00E9tois. Per il resto dell'anno \u00E8 necessaria la prenotazione."@it . . .