. . . . . . "La Oficina de Turismo de M\u00E9doc-Vignoble le informa:\n\u00DAnico en su g\u00E9nero en el M\u00E9doc, venga a descubrir el ciclo de la vid en un lugar excepcional a orillas del estuario de la Gironda, durante una visita guiada por un miembro de la familia Peyruse. Tras el paseo, visite las bodegas y deguste los vinos del Ch\u00E2teau Tour Castillon. Contin\u00FAe este momento m\u00E1gico compartiendo un tentempi\u00E9 al estilo M\u00E9doc (las familias deben proporcionar un tentempi\u00E9 para los ni\u00F1os menores de 5 a\u00F1os).\nSe ruega reservar con 24 horas de antelaci\u00F3n.\nEsta visita est\u00E1 sujeta a condiciones meteorol\u00F3gicas favorables."@es . "Das Fremdenverkehrsamt M\u00E9doc-Vignoble informiert Sie :\nEinzigartig im M\u00E9doc: Entdecken Sie den Zyklus der Weinrebe an einem au\u00DFergew\u00F6hnlichen Ort am Ufer der Gironde-M\u00FCndung auf einem Spaziergang, der von einem Mitglied der Familie Peyruse kommentiert wird. Nach dem Spaziergang besichtigen Sie die Weinkeller und probieren die Weine des Ch\u00E2teau Tour Castillon. Setzen Sie diesen magischen Moment fort, indem Sie einen M\u00E9doc-Snack teilen (Familien sollten f\u00FCr ihre Kinder unter 5 Jahren einen Snack mitbringen).\nNur mit Reservierung 24 Stunden vorher.\nDiese Wanderung wird unter der Bedingung g\u00FCnstigen Wetters angeboten."@de . "L'Office de tourisme M\u00E9doc-Vignoble vous informe : \nUnique en M\u00E9doc, venez d\u00E9couvrir le cycle de la vigne, sur un site exceptionnel au bord de l'Estuaire de la Gironde, au cours d'une balade comment\u00E9e par un membre de la famille Peyruse. Apr\u00E8s la balade, vous visitez les chais et d\u00E9gustez les vins du Ch\u00E2teau Tour Castillon. Poursuivez cet instant magique en partageant le casse-cro\u00FBte M\u00E9docain (les familles doivent pr\u00E9voir le casse-cro\u00FBte pour leurs enfants de moins de 5 ans).\nSur r\u00E9servation 24h avant.\nCette balade est propos\u00E9e sous conditions de m\u00E9t\u00E9o favorable."@fr . "Het Office du Tourisme van M\u00E9doc-Vignoble informeert u:\nDe enige in zijn soort in de M\u00E9doc, kom en ontdek de cyclus van de wijnstok op een uitzonderlijke site aan de oevers van de Gironde, tijdens een rondleiding onder leiding van een lid van de familie Peyruse. Bezoek na de wandeling de kelders en proef de wijnen van Ch\u00E2teau Tour Castillon. Vervolg dit magische moment met het delen van een M\u00E9doc-snack (gezinnen moeten een snack voorzien voor kinderen jonger dan 5 jaar).\nGelieve 24 uur op voorhand te reserveren.\nDeze excursie is afhankelijk van gunstige weersomstandigheden."@nl . "L'Ufficio del Turismo di M\u00E9doc-Vignoble vi informa:\nUnico nel suo genere nel M\u00E9doc, venite a scoprire il ciclo della vite in un sito eccezionale sulle rive dell'estuario della Gironda, durante una visita guidata condotta da un membro della famiglia Peyruse. Dopo la passeggiata, visitate le cantine e degustate i vini di Ch\u00E2teau Tour Castillon. Continuate questo momento magico condividendo una merenda in stile M\u00E9doc (le famiglie devono fornire una merenda per i bambini sotto i 5 anni).\nSi prega di prenotare con 24 ore di anticipo.\nQuesto tour \u00E8 soggetto a condizioni meteorologiche favorevoli."@it . "The M\u00E9doc-Vignoble Tourist Office informs you:\nUnique in the M\u00E9doc, come and discover the cycle of the vine, on an exceptional site on the banks of the Gironde Estuary, during a guided tour led by a member of the Peyruse family. After the tour, visit the winery and taste Ch\u00E2teau Tour Castillon wines. Continue this magical moment by sharing a M\u00E9doc snack (families must provide a snack for children under 5).\nReservations required 24 hours in advance.\nThis tour is subject to favorable weather conditions."@en . . .