data:05cce66f-1e54-3240-8f4c-47d20ce602ea
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Na het uitproberen van verschillende reconstructies van prehistorische instrumenten (botfluit, hertenkootfluit, enz.) leren de deelnemers hoe ze schelpen kunnen doorboren met vuurstenen werktuigen of door ze op een steen te schuren en ze vervolgens over een koord te halen om zoveel mogelijk lawaai te maken! Er wordt speciale aandacht besteed aan de gekozen schelpen, omdat sommige soorten luider zijn dan andere Elke deelnemer gaat naar huis met zijn of haar eigen creatie.

Vanaf 5 jaar
Italien (Italie) Dopo aver provato diverse ricostruzioni di strumenti preistorici (flauto d'osso, fischietto a falange di cervo, ecc.), i partecipanti imparano a forare le conchiglie usando strumenti di selce o abradendole su una pietra, quindi a passarle su una corda per fare più rumore possibile! Si presterà particolare attenzione alle conchiglie scelte, poiché alcune specie sono più rumorose di altre? Ogni partecipante tornerà a casa con la propria creazione.

Da 5 anni in su
Français (France) Après avoir essayé plusieurs reconstitutions d’instruments de la Préhistoire (flûte en os, sifflet en phalange de cerf etc.), les participants apprennent à percer des coquillages à l’aide d’outils en silex ou par abrasion sur une pierre, puis les passent sur une cordelette pour qu’ils fassent le plus de bruit possible ! Une attention particulière sera accordée aux coquillages choisis, certaines espèces sont plus sonores que d’autres… Chaque participant repart avec sa création.

À partir de 5 ans
Espagnol Después de probar varias reconstrucciones de instrumentos prehistóricos (flauta de hueso, silbato de falange de ciervo, etc.), los participantes aprenderán a perforar conchas con herramientas de sílex o lijándolas en una piedra, y luego a pasarlas por una cuerda para hacer el mayor ruido posible Se prestará especial atención a las conchas elegidas, ya que algunas especies son más ruidosas que otras.. Cada participante se irá a casa con su propia creación.

A partir de 5 años
Anglais After trying out several reconstructions of prehistoric instruments (bone flute, deer phalange whistle, etc.), participants learn how to pierce shells using flint tools or by abrasion on a stone, then pass them over a cord to make as much noise as possible! Particular attention will be paid to the shells chosen, as some species are louder than others? Each participant leaves with his or her own creation.

Ages 5 and up
Allemand (Allemagne) Nachdem die Teilnehmer verschiedene Rekonstruktionen prähistorischer Instrumente (Knochenflöte, Hirschpfeife usw.) ausprobiert haben, lernen sie, Muscheln mit Hilfe von Feuersteinwerkzeugen oder durch Abschleifen eines Steins zu durchbohren und sie dann auf eine Schnur zu spannen, damit sie so viel Lärm wie möglich machen! Besondere Aufmerksamkeit wird den ausgewählten Muscheln geschenkt, da einige Arten mehr Lärm machen als andere Jeder Teilnehmer nimmt seine eigene Kreation mit nach Hause.

Ab 5 Jahren

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée