data:05a98fba-9f5d-3e45-9412-7c7d26141597
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Beneath this mound lies a historical mille-feuille: Gallo-Roman ruins, a necropolis, a feudal mound, two castles and even council flats. Claude Chappe from Burgundy created the first telegraph in the world.
Français (France) Sous cette motte se cache un mille-feuille historique : ruines gallo-romaines, nécropole, motte féodale, deux châteaux et même des HLM. Le Brûlonnais Claude Chappe y créa le premier télégraphe au monde.
Allemand (Allemagne) Unter dieser Motte verbirgt sich ein historisches Mille-feuille: gallo-römische Ruinen, eine Nekropole, eine feudale Motte, zwei Schlösser und sogar Sozialwohnungen. Der aus Brûlonn stammende Claude Chappe schuf hier den ersten Telegrafen der Welt.
Néerlandais (Pays-Bas) Onder deze heuvel ligt een historische wirwar: Gallo-Romeinse ruïnes, een necropolis, een feodale heuvel, twee kastelen en zelfs enkele raadhuizen. De Brûlonnais Claude Chappe creëerde hier de eerste telegraaf ter wereld.
Espagnol Debajo de este montículo hay un revoltijo histórico: ruinas galorromanas, una necrópolis, un montículo feudal, dos castillos e incluso algunas casas consistoriales. El bruselense Claude Chappe creó aquí el primer telégrafo del mundo.
Italien (Italie) Sotto questo tumulo c'è un'accozzaglia storica: rovine gallo-romane, una necropoli, un tumulo feudale, due castelli e persino alcune case popolari. Il bruniano Claude Chappe creò qui il primo telegrafo del mondo.
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol El emplazamiento de la mota, en un promontorio rocoso que domina el Vègre, esconde un verdadero milagro histórico que se remonta sin duda a la antigüedad:
Ruinas galo-romanas (siglos I-III) de un establecimiento público en la intersección de dos vías romanas.
Una amplia necrópolis merovingia (siglo VI).
Un montículo feudal (siglo XI) con su castillo, destruido durante la Guerra de los Cien Años.
Un castillo nuevo (siglo XVIII) que sirvió en 1791 para el primer experimento de telecomunicaciones de los hermanos Chappe, inventores del telégrafo óptico y primeros antecesores de Internet
Le siguió una residencia burguesa (siglo XIX) y luego pequeños proyectos de viviendas (siglo XX).
Hoy en día el yacimiento está reconocido por los arqueólogos, protegido, y a la espera de las excavaciones que sacarán a la luz su pasado bimilenario. Hay un panel explicativo en la esquina de la rue du Pavé y la Douve.
Néerlandais (Pays-Bas) De plaats van de motte, op een rotsachtig voorgebergte met uitzicht op de Vègre, verbergt een ware historische mille-feuille die ongetwijfeld uit de oudheid stamt:
Gallo-Romeinse ruïne (1ste-3de eeuw) van een openbare inrichting op het kruispunt van twee Romeinse wegen.
Een uitgestrekte Merovingische necropolis (6e eeuw).
Een feodale heuvel (11e eeuw) met zijn kasteel, verwoest tijdens de Honderdjarige Oorlog.
Een nieuw kasteel (18e eeuw) dat in 1791 werd gebruikt voor het eerste telecommunicatie-experiment van de gebroeders Chappe, uitvinders van de optische telegraaf en de eerste voorouders van het internet
Het werd gevolgd door een burgerlijke woning (19e eeuw) en vervolgens door kleine woonprojecten (20e eeuw).
Vandaag wordt de site erkend door archeologen, beschermd en wacht hij op de opgravingen die zijn tweeduizend jaar oude verleden aan het licht zullen brengen. Op de hoek van de rue du Pavé en de Douve staat een bord met uitleg.
Français (France) Le site de la motte, sur un promontoire rocheux dominant la Vègre, cache un véritable mille-feuille historique qui remonte sans doute à la haute antiquité :
Des ruines gallo-romaines (I°-III° siècles) d'un établissement public au croisement de deux voies romaines.
Une vaste nécropole mérovingienne (VI° siècle).
Une motte féodale (XI° siècle) avec son château-fort, détruit pendant la guerre de cent ans.
Un nouveau château (XVIII° siècle) qui servit en 1791 à la première expérience de télécommunication des frères Chappe, inventeurs du télégraphe optique et premiers ancêtres d'internet.
Lui succédèrent une demeure bourgeoise (XIX°) puis de petits HLM (XX°).
Aujourd'hui le site est reconnu par les archéologues, protégé, et il attend les fouilles qui mettront à jour son passé bimillénaire. Un panneau explicatif est disponible au coin de la rue du Pavé et de la Douve.
Italien (Italie) Il sito della motte, su un promontorio roccioso che domina il Vègre, nasconde una vera e propria millefoglie storica che risale senza dubbio a tempi antichi:
Rovine gallo-romane (I-III secolo) di un edificio pubblico all'incrocio di due strade romane.
Una vasta necropoli merovingia (VI secolo).
Un tumulo feudale (XI secolo) con il suo castello, distrutto durante la Guerra dei Cento Anni.
Un nuovo castello (XVIII secolo) che fu utilizzato nel 1791 per il primo esperimento di telecomunicazione dei fratelli Chappe, inventori del telegrafo ottico e primi antenati di Internet
Seguirono una residenza borghese (XIX secolo) e poi piccoli progetti abitativi (XX secolo).
Oggi il sito è riconosciuto dagli archeologi, protetto e in attesa degli scavi che porteranno alla luce il suo passato bimillenario. Un pannello esplicativo è disponibile all'angolo tra la rue du Pavé e la Douve.
Allemand (Allemagne) Der Standort der Motte auf einem Felsvorsprung mit Blick auf den Fluss Vègre verbirgt ein wahres historisches Millefeuille, das zweifellos bis in die Hochantike zurückreicht:
Gallo-römische Ruinen (1. bis 3. Jahrhundert) einer öffentlichen Einrichtung an der Kreuzung zweier römischer Straßen.
Eine große merowingische Nekropole (6. Jahrhundert).
Eine feudale Motte (11. Jahrhundert) mit einer Burg, die während des Hundertjährigen Krieges zerstört wurde.
Ein neues Schloss (18. Jahrhundert), das 1791 für das erste Telekommunikationsexperiment der Gebrüder Chappe genutzt wurde, die den optischen Telegrafen erfanden und die ersten Vorfahren des Internets waren
Es folgten ein bürgerlicher Wohnsitz (19. Jh.) und kleine Sozialwohnungen (20. Jh.).
Heute ist der Ort von Archäologen anerkannt und geschützt und wartet auf Ausgrabungen, die seine zweitausendjährige Vergangenheit ans Licht bringen werden. An der Ecke der Rue du Pavé und der Rue de la Douve befindet sich eine erklärende Tafel.
Anglais The site of the motte, on a rocky promontory overlooking the Vègre river, hides a real historical mille-feuille that probably dates back to ancient times:
Gallo-Roman ruins (I°-III° centuries) of a public establishment at the crossing of two Roman roads.
A vast Merovingian necropolis (6th century).
A feudal mound (11th century) with its castle, destroyed during the Hundred Years' War.
A new castle (18th century) which was used in 1791 for the first telecommunications experiment by the Chappe brothers, inventors of the optical telegraph and first ancestors of the internet
It was followed by a bourgeois residence (19th century) and then by small low-rent housing developments (20th century).
Today the site is recognized by archaeologists, protected, and awaits the excavations that will bring to light its two thousand year old past. An explanatory panel is available at the corner of Rue du Pavé and Rue de la Douve.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Sous cette motte se cache un mille-feuille historique : ruines gallo-romaines, nécropole, motte féodale, deux châteaux et même des HLM. Le Brûlonnais Claude Chappe y créa le premier télégraphe au monde.

Références

 Télécharger cette donnée