<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/048e27e0-e686-3d9f-bfea-32816882f2aa">
Réservation obligatoire.
Destiné exclusivement aux enfants de 7 à 12 ans.
A partir de maquette et d’image, les enfants découvriront ce qui se passe lors d’une lunaison. Ce mouvement de la Lune autour de la Terre est à l’origine des éclipses.
Prenotazione obbligatoria.
Esclusivamente per bambini dai 7 ai 12 anni.
Utilizzando modelli e immagini, i bambini scopriranno cosa succede durante una lunazione. Questo movimento della Luna intorno alla Terra è la causa delle eclissi.
Reservations required.
Exclusively for children aged 7 to 12.
Using models and images, children will discover what happens during a lunation. This movement of the Moon around the Earth is the origin of eclipses.
Understand the movements of the three stars involved in eclipses.
Eine Reservierung ist erforderlich.
Ausschließlich für Kinder zwischen 7 und 12 Jahren bestimmt.
Anhand eines Modells und von Bildern entdecken die Kinder, was während einer Mondphase passiert. Diese Bewegung des Mondes um die Erde ist der Grund für die Sonnenfinsternis.
Verstehen Sie die Bewegungen dieser drei Gestirne, die an der Entstehung von Sonnenfinsternissen beteiligt sind.
Imprescindible reservar.
Exclusivo para niños de 7 a 12 años.
Mediante maquetas e imágenes, los niños descubrirán lo que ocurre durante una lunación. Este movimiento de la Luna alrededor de la Tierra es el que provoca los eclipses.
Comprenderán los movimientos de estos tres astros, que intervienen en la aparición de los eclipses.
Reserveren is noodzakelijk.
Exclusief voor kinderen van 7 tot 12 jaar.
Met behulp van modellen en afbeeldingen ontdekken kinderen wat er gebeurt tijdens een maansverduistering. Deze beweging van de maan rond de aarde veroorzaakt verduisteringen.
Begrijp de bewegingen van deze drie sterren, die betrokken zijn bij het verschijnen van verduisteringen.