"Journ\u00E9e portes ouvertes avec ventes sp\u00E9ciales, animations, buvette et espace restauration"@fr . . . . . . . . . . . "Journ\u00E9e portes ouvertes avec ventes sp\u00E9ciales, animations, buvette et espace restauration"@fr . "Open day with special sales, entertainment, refreshment bar and catering area"@en . "Giornata di apertura con vendite speciali, intrattenimento, bar e area ristorazione"@it . "Open dag met speciale verkoop, entertainment, verfrissingsbar en cateringgedeelte"@nl . "Tag der offenen T\u00FCr mit Sonderverk\u00E4ufen, Animationen, Getr\u00E4nkestand und Restaurantbereich"@de . "Jornada de puertas abiertas con ventas especiales, espect\u00E1culos, bar y zona de restauraci\u00F3n"@es . . "Emma\u00FCs Scherwiller \u00F6ffnet Ihnen an diesem Wochenende seine T\u00FCren mit dem Programm :\n\nSonderverk\u00E4ufe\nAnimationen wie Holzspiele\nKreative Workshops\nKonzert des K\u00FCnstlers Buddy Matt im Garten von EmmaCulture\n\n\nAu\u00DFerdem k\u00F6nnen Sie sich an unserem solidarischen Imbissstand st\u00E4rken oder tags\u00FCber eine warme Mahlzeit zu sich nehmen.\n\nWeitere Informationen \u00FCber das Programm finden Sie auf unserer Website: www.emmaus-scherwiller.fr.\n\nWir sehen uns am Samstag, den 7. und Sonntag, den 8. Juni in unserer Gemeinde, um eine sch\u00F6ne Zeit mit uns zu verbringen."@de . "Emma\u00FCs Scherwiller le abre sus puertas este fin de semana, con un programa en el que figuran :\n\nRebajas especiales\nActividades como juegos de madera\nTalleres creativos\nConcierto del artista Buddy Matt en el jard\u00EDn de EmmaCulture\n\n\nTambi\u00E9n podr\u00E1 comer algo en nuestro puesto de refrescos o disfrutar de una comida caliente durante el d\u00EDa.\n\nM\u00E1s informaci\u00F3n sobre el programa en nuestro sitio web: www.emmaus-scherwiller.fr.\n\n\u00DAnase a nosotros en nuestra comunidad el s\u00E1bado 7 y el domingo 8 de junio para pasarlo en grande."@es . "Emma\u00FCs Scherwiller opens its doors to you this weekend with a program featuring :\n\nSpecial sales\nActivities such as wooden games\nCreative workshops\nConcert by artist Buddy Matt in the EmmaCulture garden\n\n\nYou'll also be able to grab a bite to eat at our \"buvette solidaire\" or enjoy a hot meal during the day.\n\nMore information on the program on our website: www.emmaus-scherwiller.fr.\n\nJoin us in our community on Saturday June 7 and Sunday June 8 for a great time."@en . "Emma\u00FCs Scherwiller vi aprir\u00E0 le porte questo fine settimana, con un programma che prevede :\n\nVendite speciali\nAttivit\u00E0 come giochi in legno\nLaboratori creativi\nConcerto dell'artista Buddy Matt nel giardino di EmmaCulture\n\n\nPotrete anche mangiare un boccone al nostro punto di ristoro o gustare un pasto caldo durante la giornata.\n\nMaggiori informazioni sul programma sono disponibili sul nostro sito web: www.emmaus-scherwiller.fr.\n\nUnitevi a noi nella nostra comunit\u00E0 sabato 7 e domenica 8 giugno per divertirvi."@it . "Emma\u00FCs Scherwiller opent dit weekend haar deuren voor u, met een programma met :\n\nSpeciale verkoop\nActiviteiten zoals houten spellen\nCreatieve workshops\nConcert van de kunstenaar Buddy Matt in de tuin van EmmaCultuur\n\n\nJe kunt ook een hapje eten bij onze kraam of genieten van een warme maaltijd gedurende de dag.\n\nMeer informatie over het programma vind je op onze website: www.emmaus-scherwiller.fr.\n\nKom op zaterdag 7 en zondag 8 juni naar onze gemeenschap voor een geweldige tijd."@nl . "Emma\u00FCs Scherwiller vous ouvre ses portes durant ce week-end avec au programme :\n\nVentes sp\u00E9ciales\nAnimations comme des jeux en bois\nAteliers cr\u00E9atifs\nConcert de l'artiste Buddy Matt dans le jardin d'EmmaCulture\n\n\nVous pourrez \u00E9galement venir vous restaurer avec notre buvette solidaire ou manger un repas chaud pendant la journ\u00E9e. \n\nPlus d'informations sur le programme sur notre site internet : www.emmaus-scherwiller.fr.\n\nRendez-vous le samedi 7 et le dimanche 8 juin dans notre communaut\u00E9 pour passer un agr\u00E9able moment avec nous."@fr . . .