"D\u00E9couvrez les coulisses de la brasserie La Cibulle, un lieu o\u00F9 se distille l\u2019artisanat brassicole vend\u00E9en."@fr . . . . . . . . . . . "Werfen Sie einen Blick hinter die Kulissen der Brauerei La Cibulle, einem Ort, an dem das Brauhandwerk der Vend\u00E9e gepflegt wird."@de . "Neem een kijkje achter de schermen van de La Cibulle brouwerij, waar ambachtelijk brouwsel uit de Vend\u00E9e wordt gedistilleerd."@nl . "Take a behind-the-scenes look at La Cibulle brewery, where craft brewing from the Vend\u00E9e region is distilled."@en . "Eche un vistazo entre bastidores a la cervecer\u00EDa La Cibulle, donde se destila la cerveza artesanal de la regi\u00F3n de Vend\u00E9e."@es . "Scoprite il dietro le quinte del birrificio La Cibulle, dove viene distillata la birra artigianale della regione della Vandea."@it . "D\u00E9couvrez les coulisses de la brasserie La Cibulle, un lieu o\u00F9 se distille l\u2019artisanat brassicole vend\u00E9en."@fr . . "Maxime vous fera d\u00E9couvrir les coulisses de la fabrication de ces bi\u00E8res locales qui font p\u00E9tiller le territoire : des premi\u00E8res \ncuv\u00E9es dans un garage \u00E0 la construction d\u2019un nouveau site de production. Entre cuves et houblons, laissez-vous surprendre par une aventure brass\u00E9e avec passion !\n\nLES JEUDIS DU 9 JUILLET AU 20 AO\u00DBT - 17h\n\n- Lieu de rendez-vous : 6 rue St Nicolas 85420 Maill\u00E9\n- Dur\u00E9e : 1h de visite \n- Tout public \n- Places limit\u00E9es : r\u00E9servation conseill\u00E9e \u00E0 l'Office de Tourisme \n- Site accessible aux personnes \u00E0 mobilit\u00E9s r\u00E9duites\n\nCONSIGNES DE VISITE : \n- Merci de vous pr\u00E9senter sur place avec votre billet 5 minutes avant le d\u00E9but de la visite. \n- Animaux non admis \n- Gratuit pour les moins de 18 ans. Les mineurs sont sous la responsabilit\u00E9 de leurs parents.\n- Arr\u00EAt de la billetterie le jour m\u00EAme \u00E0 16h"@fr . "Maxime le llevar\u00E1 entre bastidores de la fabricaci\u00F3n de estas cervezas locales que hacen brillar a la regi\u00F3n\ndesde un garaje hasta la construcci\u00F3n de un nuevo centro de producci\u00F3n. Entre cubas y l\u00FApulo, d\u00E9jese sorprender por una aventura elaborada con pasi\u00F3n\n\nJUEVES DEL 9 DE JULIO AL 20 DE AGOSTO - 17.00 h\n\n- Punto de encuentro: 6 rue St Nicolas 85420 Maill\u00E9\n- Duraci\u00F3n: 1 hora de visita\n- Abierto a todos\n- Plazas limitadas: se recomienda reservar en la Oficina de Turismo\n- Sitio accesible para personas con movilidad reducida\n\nINSTRUCCIONES DE LA VISITA :\n- Se ruega llegar con el billete 5 minutos antes del inicio de la visita.\n- No se admiten animales\n- Entrada gratuita para menores de 18 a\u00F1os. Los menores son responsabilidad de sus padres.\n- La taquilla cierra a las 16.00 h del mismo d\u00EDa"@es . "Maxime l\u00E4sst Sie hinter die Kulissen der Herstellung dieser lokalen Biere blicken, die die Region zum Sprudeln bringen: von den ersten\nvon den ersten Cuv\u00E9es in einer Garage bis zum Bau einer neuen Produktionsst\u00E4tte. Lassen Sie sich zwischen Tanks und Hopfen von einem Abenteuer \u00FCberraschen, das mit Leidenschaft gebraut wird!\n\nDONNERSTAGS VOM 9. JULI bis 20. AUGUST - 17 Uhr\n\n- Treffpunkt: 6 rue St Nicolas 85420 Maill\u00E9\n- Dauer: 1 Stunde Besichtigung\n- F\u00FCr alle Altersgruppen\n- Begrenzte Pl\u00E4tze: Reservierung im Office de Tourisme empfohlen\n- Zug\u00E4nglicher Ort f\u00FCr Personen mit eingeschr\u00E4nkter Mobilit\u00E4t\n\nBESUCHSHINWEISE:\n- Bitte melden Sie sich 5 Minuten vor Beginn des Besuchs mit Ihrer Eintrittskarte vor Ort.\n- Haustiere sind nicht erlaubt\n- Kostenlos f\u00FCr Kinder unter 18 Jahren. Minderj\u00E4hrige stehen unter der Verantwortung ihrer Eltern.\n- Schlie\u00DFung des Ticketverkaufs am selben Tag um 16 Uhr"@de . "Maxime will take you behind the scenes of the making of these local beers that make the region sparkle\nin a garage to the construction of a new production site. Between vats and hops, let yourself be surprised by an adventure brewed with passion!\n\nTHURSDAYS JULY 9 TO AUGUST 20 - 5pm\n\n- Meeting point: 6 rue St Nicolas 85420 Maill\u00E9\n- Duration: 1h visit\n- Open to all\n- Limited places: booking recommended at the Tourist Office\n- Site accessible to people with reduced mobility\n\nTOUR INSTRUCTIONS :\n- Please arrive with your ticket 5 minutes before the start of the tour.\n- Pets not allowed\n- Free admission for children under 18. Minors are the responsibility of their parents.\n- Ticket office closes at 4pm the same day"@en . "Maxime vi porter\u00E0 dietro le quinte della produzione di queste birre locali che fanno brillare la regione\nda un garage alla costruzione di un nuovo sito di produzione. Tra tini e luppoli, lasciatevi sorprendere da un'avventura fatta di passione!\n\nGIOVEDI' DAL 9 LUGLIO AL 20 AGOSTO - ore 17.00\n\n- Punto d'incontro: 6 rue St Nicolas 85420 Maill\u00E9\n- Durata: 1 ora di visita\n- Aperto a tutti\n- Posti limitati: si consiglia la prenotazione presso l'Ufficio del Turismo\n- Sito accessibile alle persone a mobilit\u00E0 ridotta\n\nISTRUZIONI PER LA VISITA:\n- Presentarsi con il biglietto 5 minuti prima dell'inizio della visita.\n- Non sono ammessi animali domestici\n- Ingresso gratuito per i minori di 18 anni. I minori sono sotto la responsabilit\u00E0 dei genitori.\n- La biglietteria chiude alle 16:00 del giorno stesso"@it . "Maxime neemt je mee achter de schermen van het maken van deze lokale bieren die de regio laten schitteren\nvan een garage tot de bouw van een nieuwe productiesite. Laat je tussen vaten en hop verrassen door een avontuur gebrouwen met passie!\n\nDONDERDAG VAN 9 JULI TOT 20 AUGUST - 17u00\n\n- Trefpunt: 6 rue St Nicolas 85420 Maill\u00E9\n- Duur: 1 uur bezoek\n- Voor iedereen toegankelijk\n- Beperkte plaatsen: reserveren aanbevolen bij de Dienst voor Toerisme\n- Site toegankelijk voor personen met beperkte mobiliteit\n\nINSTRUCTIES VOOR DE RONDLEIDING:\n- Gelieve 5 minuten voor het begin van de rondleiding aanwezig te zijn met uw ticket.\n- Huisdieren niet toegelaten\n- Gratis toegang voor jongeren onder de 18 jaar. Minderjarigen vallen onder de verantwoordelijkheid van hun ouders.\n- De kassa sluit dezelfde dag om 16.00 uur"@nl . . .