"F\u00EAte du Village Raygades - Animations Restauration Buvette Musique"@fr . . . . . . . . . . . "F\u00EAte du Village Raygades - Animations Restauration Buvette Musique"@fr . "Raygades Village Festival - Entretenimiento Catering Refresco Stand M\u00FAsica"@es . "Dorffest Raygades - Animationen Restauration Buvette Musik"@de . "Festa del Villaggio di Raygades - Intrattenimento Catering Stand di ristoro Musica"@it . "Raygades Dorpsfeest - Amusement Catering Versnaperingsstand Muziek"@nl . "F\u00EAte du Village Raygades - Animations Restauration Buvette Musique"@en . . "Le Comit\u00E9 des f\u00EAtes est heureux de vous inviter \u00E0 trois jours de festivit\u00E9s les 31 juillet, 1er et 2 ao\u00FBt 2026. Convivialit\u00E9, musique, animations et gourmandises seront au rendez-vous pour petits et grands !"@fr . "Het Comit\u00E9 des f\u00EAtes nodigt je graag uit voor drie dagen feest op 31 juli, 1 en 2 augustus 2026. Plezier, muziek, amusement en lekkernijen voor alle leeftijden!"@nl . "Il Comit\u00E9 des f\u00EAtes \u00E8 lieto di invitarvi a tre giorni di festeggiamenti il 31 luglio, l'1 e il 2 agosto 2026. Divertimento, musica, intrattenimento e prelibatezze per tutte le et\u00E0!"@it . "Das Festkomitee freut sich, Sie zu drei Tagen Festlichkeiten am 31. Juli, 1. und 2. August 2026 einladen zu k\u00F6nnen. Geselligkeit, Musik, Unterhaltung und Leckereien stehen f\u00FCr Gro\u00DF und Klein auf dem Programm!"@de . "El Comit\u00E9 des f\u00EAtes tiene el placer de invitarle a tres d\u00EDas de fiesta los d\u00EDas 31 de julio, 1 y 2 de agosto de 2026. Diversi\u00F3n, m\u00FAsica, entretenimiento y delicias para todas las edades"@es . "The Comit\u00E9 des f\u00EAtes is delighted to invite you to three days of festivities on July 31, August 1 and 2, 2026. Fun, music, entertainment and treats for all ages!"@en . . .