"Dans un cadre typique et une ambiance chaleureuse qui rappelle la Bretagne, vous pourrez d\u00E9guster de..."@fr . . . . . . . . . . . "Dans un cadre typique et une ambiance chaleureuse qui rappelle la Bretagne, vous pourrez d\u00E9guster de..."@fr . "In a typical setting and a warm atmosphere reminiscent of Brittany, you can enjoy a variety of dishes..."@en . "In einem typischen Rahmen und einer gem\u00FCtlichen Atmosph\u00E4re, die an die Bretagne erinnert, k\u00F6nnen Sie..."@de . "In een typisch kader en een warme sfeer die doet denken aan Bretagne, kunt u genieten van een..."@nl . "En un entorno t\u00EDpico y un ambiente c\u00E1lido que recuerda a la Breta\u00F1a, podr\u00E1 disfrutar de una gran variedad de platos."@es . "In un ambiente tipico e in una calda atmosfera che ricorda la Bretagna, potrete gustare una variet\u00E0 di piatti."@it . . "In a typical setting and a warm atmosphere reminiscent of Brittany, you can enjoy pancakes made with organic flours and fresh products.\n\nAuthentic flavours which in this street of the city centre near the church will allow you a tasty stop after your escapades on the territory.\n\nThe Celtic or Breton sounding evenings will finish entertaining you far from your daily life."@en . "In einem typischen Rahmen und einer herzlichen Atmosph\u00E4re, die an die Bretagne erinnert, k\u00F6nnen Sie Cr\u00EApes genie\u00DFen, die mit biologischem Mehl und frischen Produkten zubereitet werden.\n\nAuthentische Aromen, die Ihnen in dieser Stra\u00DFe im Stadtzentrum in der N\u00E4he der Kirche einen schmackhaften Zwischenstopp nach Ihren Ausfl\u00FCgen in die Region erm\u00F6glichen.\n\nDie keltisch oder bretonisch klingenden Abende werden Sie schlie\u00DFlich fernab Ihres Alltags unterhalten."@de . "In un ambiente tipico e in una calda atmosfera che ricorda la Bretagna, si possono gustare frittelle preparate con farina biologica e prodotti freschi.\n\nSapori autentici che, in questa via del centro vicino alla chiesa, saranno una sosta gustosa dopo le vostre escursioni nella zona.\n\nLe serate dal suono celtico o bretone finiranno di intrattenervi lontano dalla vita quotidiana."@it . "En un entorno t\u00EDpico y un ambiente c\u00E1lido que recuerda a la Breta\u00F1a, podr\u00E1 disfrutar de tortitas elaboradas con harina ecol\u00F3gica y productos frescos.\n\nAut\u00E9nticos sabores que, en esta calle del centro de la ciudad, cerca de la iglesia, le permitir\u00E1n hacer una sabrosa parada tras sus escapadas por la zona.\n\nLas veladas con sonidos celtas o bretones terminar\u00E1n de entretenerte lejos de tu vida cotidiana."@es . "In een typisch kader en een warme sfeer die doet denken aan Bretagne, kunt u genieten van pannenkoeken gemaakt met biologisch meel en verse producten.\n\nAuthentieke smaken die, in deze straat in het centrum in de buurt van de kerk, een smakelijke tussenstop mogelijk maken na uw escapades in de omgeving.\n\nDe Keltisch of Bretoens klinkende avonden zullen u ver van het dagelijkse leven vermaken."@nl . "Dans un cadre typique et une ambiance chaleureuse qui rappelle la Bretagne, vous pourrez d\u00E9guster des cr\u00EApes \u00E9labor\u00E9es avec des farines biologiques et des produits frais.\n\nDes saveurs authentiques qui dans cette rue du centre ville proche de l'\u00E9glise vous permettront une halte savoureuse apr\u00E8s vos escapades sur le territoire.\n\nLes soir\u00E9es \u00E0 consonance celtiques ou bretonnes finiront de vous divertir loin de votre quotidien."@fr . . .