Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Devenez chercheurs d'Or ! Initiation à partir de 6 ans (enfants accompagnés jusqu'à 15 ans), renseignements et réservations à l'Office de tourisme à Jumilhac.
Allemand (Allemagne) Werden Sie zum Goldsucher! Einführung ab 6 Jahren (begleitete Kinder bis 15 Jahre), Informationen und Reservierungen im Tourismusbüro in Jumilhac.
Néerlandais (Pays-Bas) Word een goudzoeker! Initiatie vanaf 6 jaar (kinderen tot 15 jaar onder begeleiding), informatie en reserveringen bij het toeristenbureau in Jumilhac.
Espagnol ¡Conviértete en buscador de oro! Iniciación a partir de 6 años (niños acompañados hasta 15 años), información y reservas en la Oficina de Turismo de Jumilhac.
Italien (Italie) Diventa un cercatore d'oro! Iniziazione a partire da 6 anni (bambini accompagnati fino a 15 anni), informazioni e prenotazioni presso l'Ufficio del Turismo di Jumilhac.
Anglais Become a gold digger! Initiation from age 6 (accompanied children up to age 15), information and reservations at the Tourist Office in Jumilhac.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Nachdem Sie Schaufel, Sieb und Knecht bekommen haben, führt Philippe Sie in die Techniken ein, mit denen Sie den Sand bearbeiten können. Sobald der Sand gereinigt ist, wird er Platz für die Glitzerpartikel machen, die auf den Boden Ihres Sattelstuhls gefallen sind (ja, Gold ist schwerer als Sand). Und das Nec-plus-ultra ist, dass Ihr Begleiter Ihnen ein kleines Röhrchen zur Verfügung stellt, in dem Sie Ihren Schatz einschließen und gut aufbewahren können.
Egal wie alt du bist, die Hoffnung, einen Schatz zu finden, und die Sterne in deinen Augen werden dich begeistern. Wer hat nicht schon einmal davon geträumt, Goldgräber zu werden? Also, warum nicht auch du? Los geht's!
Egal wie alt du bist, die Hoffnung, einen Schatz zu finden, und die Sterne in deinen Augen werden dich begeistern. Wer hat nicht schon einmal davon geträumt, Goldgräber zu werden? Also, warum nicht auch du? Los geht's!
Espagnol Tras proporcionarle una pala, un tamiz y una lona, Philippe le iniciará en las técnicas de manipulación de la arena. Una vez limpia, la arena será sustituida por los copos que hayan caído al fondo de tu mochila-silla (y sí, el oro pesa más que la arena). Y lo nec-plus-ultra es que su guía le proporcionará un pequeño tubo para encerrar su tesoro y guardarlo con preciosidad.
No importa la edad que tengas, la esperanza de encontrar un tesoro y las estrellas en los ojos estarán ahí. ¿Quién no ha soñado alguna vez con convertirse en buscador de oro? Entonces, ¿por qué no tú? ¡Adelante!
No importa la edad que tengas, la esperanza de encontrar un tesoro y las estrellas en los ojos estarán ahí. ¿Quién no ha soñado alguna vez con convertirse en buscador de oro? Entonces, ¿por qué no tú? ¡Adelante!
Néerlandais (Pays-Bas) Na u een schop, een zeef en een zeil te hebben gegeven, zal Philippe u inwijden in de technieken om het zand te hanteren. Eenmaal schoongemaakt wordt het zand vervangen door de schilfers die op de bodem van uw pak-zadel zijn gevallen (en ja, goud is zwaarder dan zand). En het nec-plus-ultra is dat uw gids u een kokertje ter beschikking stelt om uw schat in op te bergen en zorgvuldig te bewaren.
Hoe oud je ook bent, de hoop op het vinden van een schat en de sterren in je ogen zullen er zijn. Wie heeft er niet van gedroomd om een goudzoeker te worden? Dus waarom jij niet? Laten we gaan!
Hoe oud je ook bent, de hoop op het vinden van een schat en de sterren in je ogen zullen er zijn. Wie heeft er niet van gedroomd om een goudzoeker te worden? Dus waarom jij niet? Laten we gaan!
Français (France) Après vous avoir fourni pelle, tamis et bâté, Philippe vous initiera aux techniques pour manipuler les sables. Une fois nettoyé, le sable laissera place aux paillettes tombées au fond de votre bâté (et oui l’Or est plus lourd que le sable). Et le nec-plus-ultra c’est que votre accompagnateur vous fournira un petit tube pour enfermer votre trésor et le garder précieusement.
Quel que soit votre âge, l’espoir de trouver un trésor et les étoiles dans les yeux seront au rendez-vous. Qui n’a pas rêvé un jour de devenir chercheur d’or ? Alors pourquoi pas vous ! c’est parti….
Quel que soit votre âge, l’espoir de trouver un trésor et les étoiles dans les yeux seront au rendez-vous. Qui n’a pas rêvé un jour de devenir chercheur d’or ? Alors pourquoi pas vous ! c’est parti….
Anglais After having provided you with a shovel, a sieve and a tarpaulin, Philippe will initiate you to the techniques for handling the sand. Once cleaned, the sand will leave place to the flakes fallen at the bottom of your pack-saddle (and yes the Gold is heavier than the sand). And the nec-plus-ultra is that your guide will provide you with a small tube to lock up your treasure and keep it preciously.
Whatever your age, the hope of finding a treasure and the stars in your eyes will be there. Who hasn't dreamed of becoming a gold digger? So why not you! Let's go....
Whatever your age, the hope of finding a treasure and the stars in your eyes will be there. Who hasn't dreamed of becoming a gold digger? So why not you! Let's go....
Italien (Italie) Dopo avervi fornito una pala, un setaccio e un telo, Philippe vi introdurrà alle tecniche di manipolazione della sabbia. Una volta pulita, la sabbia sarà sostituita dalle scaglie cadute sul fondo del vostro zaino (e sì, l'oro è più pesante della sabbia). E il nec-plus-ultra è che la guida vi fornirà un piccolo tubo per chiudere il vostro tesoro e conservarlo preziosamente.
Non importa quanti anni avete, la speranza di trovare un tesoro e le stelle negli occhi saranno lì. Chi non ha mai sognato di diventare un cercatore d'oro? Allora perché non voi? Andiamo!
Non importa quanti anni avete, la speranza di trovare un tesoro e le stelle negli occhi saranno lì. Chi non ha mai sognato di diventare un cercatore d'oro? Allora perché non voi? Andiamo!
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Devenez chercheurs d'Or ! Initiation à partir de 6 ans (enfants accompagnés jusqu'à 15 ans), renseignements et réservations à l'Office de tourisme à Jumilhac.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty