"Besoin d'un conseil aiguis\u00E9 sur votre s\u00E9jour ? Venez nous rencontrer \u00E0 l'Office de Tourisme de Pamiers !"@fr . . . . . . "Besoin d'un conseil aiguis\u00E9 sur votre s\u00E9jour ? Venez nous rencontrer \u00E0 l'Office de Tourisme de Pamiers !"@fr . "Avete bisogno di un consiglio esperto per il vostro soggiorno? Venite a trovarci all'Ufficio del Turismo di Pamiers!"@it . "\u00BFNecesita asesoramiento sobre su estancia? Venga a vernos a la Oficina de Turismo de Pamiers"@es . "Do you need a sharp advice about your stay? Come and meet us at the Tourist Office of Pamiers !"@en . "Brauchen Sie einen scharfen Rat f\u00FCr Ihren Aufenthalt? Besuchen Sie uns im Office de Tourisme de Pamiers!"@de . "Heeft u behoefte aan deskundig advies over uw verblijf? Kom dan naar het VVV-kantoor in Pamiers!"@nl . . . .