"\u00C0 l\u2019occasion de la sortie de son roman Un papillon sur la Coupole (titre provisoire) (\u00E9ditions La Bouinotte, juin 2026), Ghislaine Antoine pr\u00E9sente une conf\u00E9rence in\u00E9dite autour de l\u2019Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@fr . "To coincide with the release of her novel Un papillon sur la Coupole (working title) (published by La Bouinotte, June 2026), Ghislaine Antoine presents an original lecture on the Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@en . "Anl\u00E4sslich der Ver\u00F6ffentlichung ihres Romans Un papillon sur la Coupole (Arbeitstitel) (\u00E9ditions La Bouinotte, Juni 2026) pr\u00E4sentiert Ghislaine Antoine einen unver\u00F6ffentlichten Vortrag \u00FCber die Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@de . "Naar aanleiding van de publicatie van haar roman Un papillon sur la Coupole (werktitel) (uitgegeven door La Bouinotte, juni 2026) geeft Ghislaine Antoine een exclusieve lezing over de Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@nl . "Coincidiendo con la publicaci\u00F3n de su novela Un papillon sur la Coupole (t\u00EDtulo provisional) (publicada por La Bouinotte, junio de 2026), Ghislaine Antoine ofrecer\u00E1 una conferencia exclusiva sobre la Academia Francesa"@es . "In occasione della pubblicazione del suo romanzo Un papillon sur la Coupole (titolo provvisorio) (edito da La Bouinotte, giugno 2026), Ghislaine Antoine terr\u00E0 una conferenza esclusiva sull'Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@it . "\u00C0 l\u2019occasion de la sortie de son roman Un papillon sur la Coupole (titre provisoire) (\u00E9ditions La Bouinotte, juin 2026), Ghislaine Antoine pr\u00E9sente une conf\u00E9rence in\u00E9dite autour de l\u2019Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@fr . "To coincide with the release of her novel Un papillon sur la Coupole (working title) (published by La Bouinotte, June 2026), Ghislaine Antoine presents an original lecture on the Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@en . "Anl\u00E4sslich der Ver\u00F6ffentlichung ihres Romans Un papillon sur la Coupole (Arbeitstitel) (\u00E9ditions La Bouinotte, Juni 2026) pr\u00E4sentiert Ghislaine Antoine einen unver\u00F6ffentlichten Vortrag \u00FCber die Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@de . "Naar aanleiding van de publicatie van haar roman Un papillon sur la Coupole (werktitel) (uitgegeven door La Bouinotte, juni 2026) geeft Ghislaine Antoine een exclusieve lezing over de Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@nl . "Coincidiendo con la publicaci\u00F3n de su novela Un papillon sur la Coupole (t\u00EDtulo provisional) (publicada por La Bouinotte, junio de 2026), Ghislaine Antoine ofrecer\u00E1 una conferencia exclusiva sobre la Academia Francesa"@es . "In occasione della pubblicazione del suo romanzo Un papillon sur la Coupole (titolo provvisorio) (edito da La Bouinotte, giugno 2026), Ghislaine Antoine terr\u00E0 una conferenza esclusiva sull'Acad\u00E9mie fran\u00E7aise"@it . . "The conference will cover :\nthe history and workings of the Acad\u00E9mie fran\u00E7aise a slide show tour of the premises the all-too-frequently overlooked role of women within the Acad\u00E9mie.\nAfter the lecture, book signing in partnership with the Boutique du Ch\u00E2teau\nGourmet cocktail at Restaurant La Voli\u00E8re after the lecture ? Price 5 ? Reservations on 06 25 21 23 59"@en . "La conf\u00E9rence abordera :\nl\u2019histoire et le fonctionnement de l\u2019Acad\u00E9mie fran\u00E7aise une visite des lieux en diaporama le r\u00F4le trop souvent effac\u00E9 des femmes en son sein. \n\u00C0 l\u2019issue de la conf\u00E9rence, s\u00E9ance de d\u00E9dicace en partenariat avec la Boutique du ch\u00E2teau\nCocktail gourmand au Restaurant La Voli\u00E8re \u00E0 l\u2019issue de la conf\u00E9rence \u2013 Tarif 5 \u20AC \u2013 R\u00E9servation au 06 25 21 23 59"@fr . "La conferencia tratar\u00E1 de :\nla historia y el funcionamiento de la Academia Francesa una visita con diapositivas a los locales el papel de la mujer en la Academia, demasiado a menudo ignorado.\nAl final de la conferencia, firma de libros en colaboraci\u00F3n con la Boutique del Castillo\nC\u00F3ctel gastron\u00F3mico en el Restaurante La Voli\u00E8re tras la conferencia ? Precio 5 ? Reservas en el 06 25 21 23 59"@es . "La conferenza tratter\u00E0 di:\nla storia e il funzionamento dell'Acad\u00E9mie fran\u00E7aise una proiezione di diapositive dei locali il ruolo, troppo spesso trascurato, delle donne nell'Acad\u00E9mie.\nAl termine della conferenza, firma del libro in collaborazione con la Boutique dello Ch\u00E2teau\nCocktail gastronomico al Ristorante La Voli\u00E8re dopo la conferenza? Prezzo 5 ? Prenotazioni al numero 06 25 21 23 59"@it . "De conferentie zal gaan over :\nde geschiedenis en de werking van de Acad\u00E9mie fran\u00E7aise een diavoorstelling van de gebouwen de al te vaak over het hoofd geziene rol van vrouwen in de Acad\u00E9mie.\nAan het einde van de lezing, een signeersessie in samenwerking met de boetiek van het kasteel\nCocktail voor fijnproevers in Restaurant La Voli\u00E8re na de lezing Prijs 5 ? Reserveringen op 06 25 21 23 59"@nl . "Die Konferenz wird folgende Themen behandeln:\ndie Geschichte und die Funktionsweise der Acad\u00E9mie fran\u00E7aise eine Diashow durch die R\u00E4umlichkeiten der Acad\u00E9mie fran\u00E7aise die allzu oft vergessene Rolle der Frauen in der Acad\u00E9mie fran\u00E7aise.\nIm Anschluss an den Vortrag Autogrammstunde in Zusammenarbeit mit der Boutique des Schlosses\nGourmet-Cocktail im Restaurant La Voli\u00E8re im Anschluss an die Konferenz ? Preis 5 ? Reservierung unter 06 25 21 23 59"@de . . .