"Everything you need to know about eclipses, in preparation for the one on August 12 (in France). The lecture will be followed by night sky observation, with the naked eye and through instruments."@en . "Tout savoir sur les \u00E9clipses, pour pr\u00E9parer celle du 12 ao\u00FBt (en France). Conf\u00E9rence suivie par l'observation du Ciel Nocturne, \u00E0 l'\u0153il nu et aux instruments."@fr . . . . . "Everything you need to know about eclipses, in preparation for the one on August 12 (in France). The lecture will be followed by night sky observation, with the naked eye and through instruments."@en . "Tout savoir sur les \u00E9clipses, pour pr\u00E9parer celle du 12 ao\u00FBt (en France). Conf\u00E9rence suivie par l'observation du Ciel Nocturne, \u00E0 l'\u0153il nu et aux instruments."@fr . "Alles \u00FCber Sonnenfinsternisse, um sich auf die Finsternis am 12. August (in Frankreich) vorzubereiten. Vortrag mit anschlie\u00DFender Beobachtung des Nachthimmels mit dem blo\u00DFen Auge und mit Instrumenten."@de . "Tutto quello che c'\u00E8 da sapere sulle eclissi, per prepararsi a quella del 12 agosto (in Francia). Lezione seguita dall'osservazione del cielo notturno, a occhio nudo e con strumenti."@it . "Alles wat je moet weten over verduisteringen om je voor te bereiden op die van 12 augustus (in Frankrijk). Lezing gevolgd door observatie van de nachtelijke hemel, met het blote oog en instrumenten."@nl . "Todo lo que hay que saber sobre los eclipses, para preparar el del 12 de agosto (en Francia). Conferencia seguida de observaci\u00F3n del cielo nocturno, a simple vista y con instrumentos."@es . . . .