"Free activities offered by the Pays de Saint-Aulaye Tourist Office and the library, on Wednesdays July 30 and August 13.\nOrigami workshops for 6-10 year-olds at the Salle des F\u00EAtes in St-Privat des Pr\u00E8s at 2pm. Snack offered at the end of the activity.\nAdult presence and booking essential."@en . "Animation gratuite propos\u00E9e par l'Office de Tourisme du Pays de Saint-Aulaye et la biblioth\u00E8que.\nAtelier Origami de 6 \u00E0 10 ans \u00E0 la salle des F\u00EAtes de St-Privat des Pr\u00E8s \u00E0 14h00. Go\u00FBter offert en fin d'activit\u00E9.\nPr\u00E9sence d'un adulte obligatoire.\nSur inscription \u00E0 l'Office de Tourisme"@fr . . . . . . "Evento gratuito organizado por la Oficina de Turismo del Pa\u00EDs de Saint-Aulaye y la biblioteca.\nTaller de papiroflexia para ni\u00F1os de 6 a 10 a\u00F1os en la Salle des F\u00EAtes de St-Privat des Pr\u00E8s a las 14 h. Merienda ofrecida al final de la actividad.\nImprescindible la presencia de un adulto.\nInscripci\u00F3n obligatoria en la Oficina de Turismo"@es . "Kostenlose Animation, die vom Office de Tourisme du Pays de Saint-Aulaye und der Bibliothek angeboten wird.\nOrigami-Workshop f\u00FCr 6- bis 10-J\u00E4hrige im Salle des F\u00EAtes in St-Privat des Pr\u00E8s um 14:00 Uhr. Am Ende der Aktivit\u00E4t wird ein Imbiss angeboten.\nAnwesenheit eines Erwachsenen erforderlich.\nAuf Anmeldung beim Fremdenverkehrsamt"@de . "Free activities offered by the Pays de Saint-Aulaye Tourist Office and the library, on Wednesdays July 30 and August 13.\nOrigami workshops for 6-10 year-olds at the Salle des F\u00EAtes in St-Privat des Pr\u00E8s at 2pm. Snack offered at the end of the activity.\nAdult presence and booking essential."@en . "Gratis evenement georganiseerd door het Office du Tourisme du Pays de Saint-Aulaye en de bibliotheek.\nOrigami-workshop voor kinderen van 6 tot 10 jaar in de Salle des F\u00EAtes in St-Privat des Pr\u00E8s om 14.00 uur. Snack aangeboden aan het einde van de activiteit.\nEr moet een volwassene aanwezig zijn.\nInschrijving verplicht bij het toeristenbureau"@nl . "Animation gratuite propos\u00E9e par l'Office de Tourisme du Pays de Saint-Aulaye et la biblioth\u00E8que.\nAtelier Origami de 6 \u00E0 10 ans \u00E0 la salle des F\u00EAtes de St-Privat des Pr\u00E8s \u00E0 14h00. Go\u00FBter offert en fin d'activit\u00E9.\nPr\u00E9sence d'un adulte obligatoire.\nSur inscription \u00E0 l'Office de Tourisme"@fr . "Evento gratuito organizzato dall'Ufficio del turismo del Pays de Saint-Aulaye e dalla biblioteca.\nLaboratorio di origami per bambini dai 6 ai 10 anni presso la Salle des F\u00EAtes di St-Privat des Pr\u00E8s alle 14.00. Merenda offerta al termine dell'attivit\u00E0.\n\u00C8 necessaria la presenza di un adulto.\nIscrizione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo"@it . . "Animation gratuite propos\u00E9e par l'Office de Tourisme du Pays de Saint-Aulaye et la biblioth\u00E8que.\nAtelier Origami de 6 \u00E0 10 ans \u00E0 la salle des F\u00EAtes de St-Privat des Pr\u00E8s \u00E0 14h00. Go\u00FBter offert en fin d'activit\u00E9.\nPr\u00E9sence d'un adulte obligatoire.\nSur Inscription \u00E0 l'Office de Tourisme"@fr . "Gratis activiteiten georganiseerd door het Office du Tourisme du Pays de Saint-Aulaye en de bibliotheek, op woensdag 30 juli en woensdag 13 augustus.\nOrigami-workshops voor kinderen van 6 tot 10 jaar in de Salle des F\u00EAtes in St-Privat des Pr\u00E8s om 14.00 uur. Snack aangeboden aan het einde van de activiteit.\nEen volwassene moet aanwezig zijn.\nInformatie en reserveren verplicht bij het toeristenbureau"@nl . "Kostenlose Animation, die vom Office de Tourisme du Pays de Saint-Aulaye und der Bibliothek angeboten wird, am Mittwoch, den 30. Juli und 13. August.\nOrigami-Workshops f\u00FCr 6- bis 10-J\u00E4hrige im Salle des F\u00EAtes von St-Privat des Pr\u00E8s um 14:00 Uhr. Am Ende der Aktivit\u00E4t wird ein Imbiss angeboten.\nDie Anwesenheit eines Erwachsenen ist obligatorisch.\nInfos und Reservierung beim Fremdenverkehrsamt erforderlich"@de . "Free activities offered by the Pays de Saint-Aulaye Tourist Office and the library, on Wednesdays July 30 and August 13.\nOrigami workshops for 6-10 year-olds at the Salle des F\u00EAtes in St-Privat des Pr\u00E8s at 2pm. Snack offered at the end of the activity.\nAn adult must be present.\nInformation and booking required at the Tourist Office"@en . "Actividades gratuitas organizadas por la Oficina de Turismo del Pa\u00EDs de Saint-Aulaye y la biblioteca, los mi\u00E9rcoles 30 de julio y 13 de agosto.\nTalleres de papiroflexia para ni\u00F1os de 6 a 10 a\u00F1os en la Salle des F\u00EAtes de St-Privat des Pr\u00E8s a las 14h. Merienda al final de la actividad.\nImprescindible la presencia de un adulto.\nInformaci\u00F3n y reservas en la Oficina de Turismo"@es . "Evento gratuito organizzato dall'Ufficio del turismo del Pays de Saint-Aulaye e dalla biblioteca.\nLaboratorio di origami per bambini dai 6 ai 10 anni presso la Salle des F\u00EAtes di St-Privat des Pr\u00E8s alle 14.00. Merenda offerta al termine dell'attivit\u00E0.\n\u00C8 necessaria la presenza di un adulto.\nIscrizione obbligatoria presso l'Ufficio del Turismo"@it . . .