<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/00b9c54b-d540-32e9-83d1-d5ab511906ae">
Les gués entre l’Île Grande et Trébeurden, vestiges des polders cisterciens, allées couvertes de Prajou Menhir, les minéraux et les plantes aquatiques.
Prévoir des chaussures de marche
The fords between Île Grande and Trébeurden, remnants of Cistercian polders, Prajou Menhir covered walkways, minerals and aquatic plants.
Please bring walking shoes
Los vados entre Île Grande y Trébeurden, los restos de pólderes cistercienses, las pasarelas cubiertas del Prajou Menhir, minerales y plantas acuáticas.
Llevar calzado de senderismo
I guadi tra l'Île Grande e Trébeurden, i resti dei polder cistercensi, i camminamenti coperti di Prajou Menhir, i minerali e le piante acquatiche.
Portare scarpe da trekking
Die Furten zwischen Île Grande und Trébeurden, Überreste der Zisterzienserpolder, die überdachten Alleen von Prajou Menhir, Mineralien und Wasserpflanzen.
Wanderschuhe vorsehen
De doorwaadbare plaatsen tussen Île Grande en Trébeurden, de overblijfselen van cisterciënzer polders, de overdekte wandelpaden van Prajou Menhir, mineralen en waterplanten.
Neem wandelschoenen mee