"Dans un \u00E9crin de verdure, au pied des corniches du Causse M\u00E9jean, en bordure de la Jonte, un camping familial id\u00E9al pour aller \u00E0 la rencontre de ce pays et des ses habitants. Labellis\u00E9 \"cl\u00E9 verte\" pour sa gestion environnementale. Refuge L.P.O."@fr . . . . . . . . . . . "Dans un \u00E9crin de verdure, au pied des corniches du Causse M\u00E9jean, en bordure de la Jonte, un camping familial id\u00E9al pour aller \u00E0 la rencontre de ce pays et des ses habitants. Labellis\u00E9 \"cl\u00E9 verte\" pour sa gestion environnementale. Refuge L.P.O."@fr . "En un entorno verde, al pie de los acantilados del Causse M\u00E9jean, a orillas de la Jonte, este camping familiar es ideal para conocer esta regi\u00F3n y sus habitantes. Galardonado con la etiqueta \"llave verde\" por su gesti\u00F3n medioambiental. Refugio L.P.O."@es . "In a green setting at the foot of the Causse M\u00E9jean cliffs, on the banks of the Jonte river, this family campsite is ideal for getting to know the region and its inhabitants. Awarded the \"cl\u00E9 verte\" label for its environmental management. Refuge L.P.O."@en . "In einer gr\u00FCnen Oase am Fu\u00DFe der Felsvorspr\u00FCnge des Causse M\u00E9jean und am Ufer des Jonte-Flusses gelegen, ist dieser Familiencampingplatz ideal, um dieses Land und seine Bewohner kennenzulernen. F\u00FCr sein Umweltmanagement mit dem Label \"cl\u00E9 verte\" ausgezeichnet. Zufluchtsort L.P.O."@de . "In un ambiente verde, ai piedi delle falesie della Causse M\u00E9jean, sulle rive della Jonte, questo campeggio familiare \u00E8 ideale per conoscere questa regione e i suoi abitanti. Premiato con il marchio \"chiave verde\" per la sua gestione ambientale. Rifugio L.P.O."@it . "In een groene omgeving, aan de voet van de kliffen van de Causse M\u00E9jean, aan de oever van de Jonte, is deze familiecamping ideaal om deze streek en zijn inwoners te leren kennen. Bekroond met het label \"groene sleutel\" voor zijn milieubeheer. Refuge L.P.O."@nl . . "Membre des CAMPINGS LA VIA NATURA.\nPetite structure de 13 chalets, 2 \u00E9colodges, 1 tente toil\u00E9e et 38 emplacements avec bar et petite restauration. Epicerie et produits r\u00E9gionaux.\nPoint de d\u00E9part de nombreuses randonn\u00E9es p\u00E9destres ou cyclo.\nAire de jeux pour enfants, babyfoot, terrain de volley, p\u00E9tanque.\nBaignade \u00E0 la cascade."@fr . "Membro dei CAMPEGGI LA VIA NATURA.\nPiccola struttura con 13 chalet, 2 ecolodge, 1 tenda di tela e 38 piazzole con bar e snack bar. Negozio di alimentari e prodotti regionali.\nPunto di partenza per numerose passeggiate a piedi e in bicicletta.\nArea giochi per bambini, calcio balilla, campo da pallavolo, p\u00E9tanque.\nNuoto alla cascata."@it . "Mitglied der CAMPINGS LA VIA NATURA.\nKleine Anlage mit 13 Chalets, 2 \u00D6kolodges, 1 Zeltdach und 38 Stellpl\u00E4tzen mit Bar und kleiner Gastronomie. Lebensmittelgesch\u00E4ft und regionale Produkte.\nAusgangspunkt f\u00FCr zahlreiche Wanderungen und Radtouren.\nKinderspielplatz, Tischfu\u00DFball, Volleyballfeld, Boulespiel.\nBaden am Wasserfall."@de . "Member of CAMPINGS LA VIA NATURA.\nSmall structure with 13 chalets, 2 ecolodges, 1 canvas tent and 38 pitches with bar and snack bar. Grocery and regional products.\nStarting point for many hiking and biking trails.\nChildren's playground, table soccer, volleyball court, p\u00E9tanque.\nSwimming at the waterfall."@en . "Lid van CAMPINGS LA VIA NATURA.\nKleine structuur met 13 chalets, 2 ecolodges, 1 tent en 38 staanplaatsen met bar en snackbar. Kruidenierswinkel en regionale producten.\nStartpunt voor vele wandelingen en fietstochten.\nSpeeltuin, tafelvoetbal, volleybalveld, petanque.\nZwemmen bij de waterval."@nl . "Miembro de CAMPINGS LA VIA NATURA.\nPeque\u00F1a estructura con 13 chal\u00E9s, 2 ecolodges, 1 tienda de lona y 38 parcelas con bar y snack bar. Tienda de comestibles y productos regionales.\nPunto de partida de numerosos paseos a pie y en bicicleta.\nZona de juegos para ni\u00F1os, futbol\u00EDn, campo de voleibol, petanca.\nBa\u00F1o en la cascada."@es . . .