. . . . . . . "A 1500 m2 garden stretching lengthwise, arranged in successive rooms with varied, fragrant atmospheres, where unusual shrubs and perennials blossom with charm and surprise.\n\nBy appointment from April 4 to October 31.\n\nAdmission 3? per person."@en . "Un jard\u00EDn de 1.500 m2 que se extiende longitudinalmente, dispuesto en estancias sucesivas con ambientes variados y perfumados, donde arbustos y plantas perennes inusuales florecen con encanto y sorpresa.\n\nCon cita previa del 4 de abril al 31 de octubre.\n\nEntrada 3? por persona."@es . "Ein 1500 m2 gro\u00DFer, langgestreckter Garten, der in aufeinanderfolgenden Kammern mit unterschiedlichen und duftenden Atmosph\u00E4ren angeordnet ist, in denen ungew\u00F6hnliche Str\u00E4ucher und Stauden mit Charme und \u00DCberraschung gedeihen.\n\nNach Vereinbarung vom 4. April bis 31. Oktober.\n\nEintritt 3 ? pro Person."@de . "Un giardino di 1.500 m2 che si estende in lunghezza, disposto in ambienti successivi dalle atmosfere variegate e profumate, dove arbusti e piante perenni insolite fioriscono con fascino e sorpresa.\n\nSu appuntamento dal 4 aprile al 31 ottobre.\n\nIngresso 3? a persona."@it . "Een tuin van 1.500 m2 die zich uitstrekt in de lengte, aangelegd in opeenvolgende kamers met gevarieerde, geurige sferen, waar ongewone struiken en vaste planten bloeien met charme en verrassing.\n\nOp afspraak van 4 april tot 31 oktober.\n\nToegang 3? per persoon."@nl . "Un jardin de 1500 m2 \u00E9tir\u00E9 en longueur, agenc\u00E9 en chambres successives aux atmosph\u00E8res vari\u00E9es et parfum\u00E9es, o\u00F9 s'\u00E9panouissent avec charme et surprise des arbustes peu communs et des plantes vivaces.\n\nSur rendez-vous du 4 avril au 31 octobre.\n\nEntr\u00E9e 3 \u20AC par personne."@fr . . .