@prefix data: .
@prefix : .
@prefix dc: .
@prefix owl: .
data:006e33b3-a730-3f84-9f44-a35c55ffd8e2
:hasTranslatedProperty data:b99d9e97-81a5-38aa-8c76-de6d1d6e410f, data:557ed2ba-b946-3a65-bb0b-47efa25632ce, data:0d193428-b2ed-3027-94f8-d81fd1bbf5d3 ;
a :Description ;
dc:description """Nationalfeiertag und Feuerwerk
- von 15 bis 19 Uhr: ländliches Fest, Spiele für Kinder - Grill und Erfrischungsstände mittags und abends.
- 21 Uhr: Fackelzug mit der Feuerwehr.
- 22:30 / 23:00 Uhr: Feuerwerk - musikalische Unterhaltung."""@de, """Fête nationale and fireworks
- 3pm to 7pm: open-air festival, games for children - Grill and refreshment bar for lunch and dinner
- 9pm: torchlight procession with the fire brigade
- 10.30pm / 11pm: fireworks - musical entertainment."""@en, """Fête nationale et feu d'artifice
- de 15h à 19h : fête champêtre, jeux pour les enfants – Grillade et buvette midi et soir
- 21h : retraite aux flambeaux avec les pompiers
- 22h30 / 23h : feu d’artifice – animation musicale."""@fr, """Fiesta nacional y fuegos artificiales
- de 15:00 a 19:00: fiesta al aire libre, juegos para niños.. Parrilla y bar para almorzar y cenar
- 21:00 h: desfile de antorchas con los bomberos
- 22.30 / 23.00 h: fuegos artificiales y animación musical."""@es, """Nationaal feest en vuurwerk
- van 15.00 tot 19.00 uur: openluchtfestival, spelletjes voor kinderen? Grill en verfrissingsbar voor lunch en diner
- 21.00 uur: fakkeltocht met de brandweer
- 22.30 / 23.00 uur: vuurwerk en muzikaal entertainment."""@nl, """Festa nazionale e fuochi d'artificio
- dalle 15.00 alle 19.00: festa all'aperto, giochi per bambini? Grigliata e bar per il pranzo e la cena
- ore 21.00: fiaccolata con i vigili del fuoco
- ore 22.30 / 23.00: fuochi d'artificio, intrattenimento musicale."""@it .
owl:topObjectProperty data:006e33b3-a730-3f84-9f44-a35c55ffd8e2 ;
:hasDescription data:006e33b3-a730-3f84-9f44-a35c55ffd8e2 .