. . . . . . "Ogni mercoled\u00EC, mercato tradizionale nel cuore della citt\u00E0 di Parthenay (circa 130 espositori offrono vari prodotti). Al mattino nelle Halles e in fondo al Parking du 8 Mai 1945, mercato alimentare. Tutto il giorno, Boulevard de La Meilleraye, vestiti, gioielli, ....."@it . "Jeden Mittwoch findet im Herzen der Stadt Parthenay ein traditioneller Markt statt (ca. 130 Aussteller bieten verschiedene Produkte an). Morgens in den Hallen und am unteren Ende des Parkplatzes des 8. Mai 1945: Lebensmittelmarkt. Den ganzen Tag \u00FCber auf dem Boulevard de La Meilleraye: Kleidung, Schmuck, ...."@de . "Todos los mi\u00E9rcoles, mercado tradicional en el coraz\u00F3n de la ciudad de Parthenay (unos 130 expositores ofrecen diversos productos). Por la ma\u00F1ana, en las Halles y al pie del Parking du 8 Mai 1945, mercado de alimentaci\u00F3n. Todo el d\u00EDa, Boulevard de La Meilleraye, ropa, bisuter\u00EDa, ...."@es . "Tous les mercredis, march\u00E9 traditionnel au c\u0153ur de la ville de Parthenay (130 exposants environ vous proposent divers produits). Le matin dans les Halles et au bas du Parking du 8 Mai 1945, march\u00E9 alimentaire. Toute la journ\u00E9e, Boulevard de La Meilleraye, v\u00EAtements, bijoux, ...."@fr . "Every Wednesday, traditional market in the heart of the town of Parthenay (about 130 exhibitors offer you various products). In the morning in Les Halles and at the bottom of the Parking du 8 Mai 1945, food market. All day long, Boulevard de La Meilleraye, clothes, jewellery, ...."@en . "Elke woensdag, traditionele markt in het hart van de stad Parthenay (ongeveer 130 standhouders bieden diverse producten aan). S Ochtends in de Halles en onderaan de Parking du 8 Mai 1945, levensmiddelenmarkt. De hele dag, Boulevard de La Meilleraye, kleding, sieraden, ...."@nl . . .