"The Sainte-Croix-du-Verdon Market takes place every Tuesday morning during the summer at the Bellevue Car Park."@en . "Le march\u00E9 de Sainte-Croix-du-Verdon se d\u00E9roule tous les mardis matin en \u00E9t\u00E9 sur le tout nouveau parking du lac, de 7h \u00E0 14h.\r\nVenez d\u00E9couvrir les saveurs de la Provence. Cette ann\u00E9e, il ouvrira ses portes le mardi 2 juin et fermera le mardi 15 septembre."@fr . . . . . "The Sainte-Croix-du-Verdon Market takes place every Tuesday morning during the summer at the Bellevue Car Park."@en . "De markt van Sainte-Croix-du-Verdon vindt in de zomer elke dinsdagochtend plaats, op de gloednieuwe parkeerplaats bij het meer, van 7 tot 14 uur.\r\nKom en ontdek de smaken van de Provence. Dit jaar opent de markt op dinsdag 2 juni en sluit op dinsdag 15 september."@nl . "Der Markt in Sainte-Croix-du-Verdon findet im Sommer jeden Dienstagmorgen auf dem brandneuen Parkplatz am See statt, von 7 bis 14 Uhr.\r\nKommen Sie und entdecken Sie die Geschm\u00E4cker der Provence. Dieses Jahr \u00F6ffnet er am Dienstag, den 2. Juni und schlie\u00DFt am Dienstag, den 15. September."@de . "Il mercato di Sainte-Croix-du-Verdon si svolge tutti i marted\u00EC mattina d'estate, nel nuovissimo parcheggio in riva al lago, dalle 7.00 alle 14.00.\r\nVenite a scoprire i sapori della Provenza. Quest'anno il mercato apre marted\u00EC 2 giugno e chiude marted\u00EC 15 settembre."@it . "El mercado de Sainte-Croix-du-Verdon tiene lugar todos los martes por la ma\u00F1ana en verano, en el flamante aparcamiento junto al lago, de 7:00 a 14:00 h.\r\nVenga a descubrir los sabores de la Provenza. Este a\u00F1o, el mercado abre el martes 2 de junio y cierra el martes 15 de septiembre."@es . "Le march\u00E9 de Sainte-Croix-du-Verdon se d\u00E9roule tous les mardis matin en \u00E9t\u00E9 sur le tout nouveau parking du lac, de 7h \u00E0 14h.\r\nVenez d\u00E9couvrir les saveurs de la Provence. Cette ann\u00E9e, il ouvrira ses portes le mardi 2 juin et fermera le mardi 15 septembre."@fr . . . .