@prefix data: .
@prefix schema: .
@prefix xsd: .
@prefix : .
data:00198b2e-ae4e-3dab-ac2c-07b36ef7fff3
schema:validFrom "2024-01-01T00:00:00"^^xsd:dateTime ;
schema:validThrough "2024-12-31T23:59:59"^^xsd:dateTime ;
:hasTranslatedProperty data:32d5789b-aa9e-365e-83e9-feeb3557f13e, data:8163c63e-bbbd-316a-89b7-767533e73020, data:cbfb09bd-87b1-3bf5-ace7-54f4aef2e38e, data:d721928e-c4b9-3703-b293-79b7f962607e, data:22b19a84-be9e-352b-963a-77469fa7a368 ;
:additionalInformation "La gare est seulement visible. Ne pas hésiter à appeler la mairie de Méréville au 01 64 95 00 20 pour de plus amples informations."@fr, "La estación sólo es visible. No dude en llamar al Ayuntamiento de Méréville al 01 64 95 00 20 para más información."@es, "Der Bahnhof ist nur zu sehen. Zögern Sie nicht, das Rathaus von Méréville unter der Nummer 01 64 95 00 20 anzurufen, um weitere Informationen zu erhalten."@de, "La stazione è solo visibile. Non esitate a chiamare il Municipio di Méréville al numero 01 64 95 00 20 per ulteriori informazioni."@it, "Het station is alleen zichtbaar. Aarzel niet om het stadhuis van Méréville te bellen op 01 64 95 00 20 voor meer informatie."@nl, "The station is only visible. Don't hesitate to call Méréville town hall on 01 64 95 00 20 for further information."@en ;
a schema:OpeningHoursSpecification .
data:886c2e2d-92a6-3cf7-8131-d533bacc0a5a schema:openingHoursSpecification data:00198b2e-ae4e-3dab-ac2c-07b36ef7fff3 .